Sushruta Samhita

Progress:21.1%

ग्राम्यसत्त्वशकृत्क्षारैः संयुक्तः साधितः शनैः | तत्रोषकादिरावापः कार्यस्त्रिकटुकान्वितः ||२१||

The alkaline solution mixed with the ashes of village animals, cooked slowly, should be added with Ushira and other herbs, along with Trikatu.

english translation

ग्राम्य पशुओं की राख के साथ मिलाकर धीरे-धीरे पकाया हुआ क्षार, उसमें उशीर और अन्य जड़ी-बूटियों के साथ त्रिकटु मिलाना चाहिए।

hindi translation

grAmyasattvazakRtkSAraiH saMyuktaH sAdhitaH zanaiH | tatroSakAdirAvApaH kAryastrikaTukAnvitaH ||21||

hk transliteration by Sanscript

एष क्षारोऽश्मरीं गुल्मं शर्करां च भिनत्त्यपि | तिलापामार्गकदलीपलाशयवकल्कजः ||२२||

This alkaline substance can crush urinary calculi and sugar, as well as the paste of tilā, pāmar̥ga, banana, and the bark of the palāśa tree.

english translation

यह क्षार अश्मरी (गर्दिश) और शर्करा को तोड़ सकता है, साथ ही तिल, आमरूद, केला और पलाश के छाल का काढ़ा भी।

hindi translation

eSa kSAro'zmarIM gulmaM zarkarAM ca bhinattyapi | tilApAmArgakadalIpalAzayavakalkajaH ||22||

hk transliteration by Sanscript

क्षारः पेयोऽविमूत्रेण शर्करानाशनः परः | पाटलाकरवीराणां क्षारमेवं समाचरेत् ||२३||

The alkaline substance prepared with milk and urine, superior to sugar, should be prepared in such a manner using the alkali of pātala and karavīra.

english translation

दूध और मूत्र से तैयार किया गया यह क्षार, शर्करा से उत्तम है, इसे पाटल और करवीर के क्षार के साथ इस प्रकार तैयार करना चाहिए।

hindi translation

kSAraH peyo'vimUtreNa zarkarAnAzanaH paraH | pATalAkaravIrANAM kSAramevaM samAcaret ||23||

hk transliteration by Sanscript

श्वदंष्ट्रायष्टिकाब्राह्मीकल्कं वाऽक्षसमं पिबेत् | सहैडकाख्यौ पेयौ वा शोभाञ्जनकमार्कवौ ||२४||

One may drink a paste of shvadanstra, yashtika, and brahmi, weighing an aksha. Alternatively, one may drink preparations of edaka, shobhāñjana, and arka.

english translation

श्वदंष्ट्रा, यष्टिका और ब्राह्मी का एक अक्ष के समान पेस्ट पियें। या फिर, एडक, शोभांजन और अर्क का सेवन करें।

hindi translation

zvadaMSTrAyaSTikAbrAhmIkalkaM vA'kSasamaM pibet | sahaiDakAkhyau peyau vA zobhAJjanakamArkavau ||24||

hk transliteration by Sanscript

कपोतवङ्कामूलं वा पिबेदम्लैः सुरादिभिः | तत्सिद्धं वा पिबेत् क्षीरं वेदनाभिरुपद्रुतः ||२५||

One may drink the root of kapotavanka with sour substances like sura (fermented liquor), or consume milk prepared with it, when afflicted with pain.

english translation

कपोवतंक की जड़ को खट्टे पदार्थों जैसे सुरा के साथ पियें, या जब दर्द से पीड़ित हों, तो इसे दूध के साथ पियें।

hindi translation

kapotavaGkAmUlaM vA pibedamlaiH surAdibhiH | tatsiddhaM vA pibet kSIraM vedanAbhirupadrutaH ||25||

hk transliteration by Sanscript