1.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
The medical treatment of inflamed ulcers
2.
सद्योव्रणचिकित्सितम्
The medical treatment of wounds or sores
3.
भग्नचिकित्सितम्
The medical treatments of fractures and dislocations
4.
वातव्याधिचिकित्सितम्
The medical treatment of nervous disorders
5.
महावातव्याधिचिकित्सितम्
The diseases affecting the nervous system
6.
अर्शश्चिकित्सितम्
The medical treatment of Hemorrhoids
•
अश्मरीचिकित्सितम्
The medical treatment of urinary conditions
8.
भगन्दरचिकित्सितम्
The medical treatment of Fistula-in-ano
9.
कुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of cutaneous affections
10.
महाकुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of major cutaneous affections
11.
प्रमेहचिकित्सितम्
The diseases of the urinary tracts
12.
प्रमेहपिडकाचिकित्सितम्
The medical treatment of abscesses sequeling Prameha
13.
मधुमेहचिकित्सितम्
The medical treatment of Diabetes
14.
उदरचिकित्सितम्
The medical treatment of dropsy
15.
मूढगर्भचिकित्सितम्
The medical/surgical treatment of the fetus
16.
विद्रधिचिकित्सितम्
The medical treatment of Abscesses and Tumours
17.
विसर्पनाडीस्तनरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of erysipelas
18.
ग्रन्थ्यपच्यर्बुदगलगण्डचिकित्सितम्
The medical treatment of Glandular Swellings
19.
वृद्ध्युपदंशश्लीपदचिकित्सितम्
The medical treatment of hernia
20.
क्षुद्ररोगचिकित्सितम्
The medical treatment of the minor ailments
21.
शूकरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of poison caused by a Shuka (water insect)
22.
मुखरोगचिकित्सितम्
The affections of the mouth
23.
शोफचिकित्सितम्
The medical treatment of swellings
24.
अनागतबाधाप्रतिषेधः
The rules of hygiene and general conduct
25.
मिश्रकचिकित्सितम्
The medical treatment of a variety of diseases
26.
क्षीणबलीयवाजीकरणम्
The medical treatment for increasing virility
27.
सर्वोपघातशमनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for invulnerability to disease
28.
मेधायुःकामीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to improve memory and life span
29.
स्वभावव्याधिप्रतिषेधनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for the prevention of death and decay
30.
निवृत्तसंतापीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to remove mental and physical distress
31.
स्नेहोपयौगिकचिकित्सितम्
The medicinal use of Sneha (oleaginous substances)
32.
स्वेदावचारणीयचिकित्सितम्
Description of Sveda (fomentation, calorification, etc.)
33.
वमनविरेचनसाध्योपद्रवचिकित्सितम्
Description of purgative and emetic medicines
34.
वमनविरेचनव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious use of emetics and purgatives
35.
नेत्रबस्तिप्रमाणप्रविभागचिकित्सितम्
Description of a Netra and a Vasti (pipes, nozzles and apparatus)
36.
नेत्रबस्तिव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious application of the Netra and Vasti
37.
अनुवासनोत्तरबस्तिचिकित्सितम्
The treatment with an Anuvasana-vasti and an Uttara-vasti
38.
निरूहक्रमचिकित्सितम्
The treatment with a Nirudha-vasti
39.
आतुरोपद्रवचिकित्सितम्
The treatment of distressing symptoms
40.
धूमनस्यकवलग्रहचिकित्सितम्
Description of medicated fumes, snuffs, errhines and gargles
Progress:21.1%
ग्राम्यसत्त्वशकृत्क्षारैः संयुक्तः साधितः शनैः | तत्रोषकादिरावापः कार्यस्त्रिकटुकान्वितः ||२१||
sanskrit
The alkaline solution mixed with the ashes of village animals, cooked slowly, should be added with Ushira and other herbs, along with Trikatu.
english translation
hindi translation
grAmyasattvazakRtkSAraiH saMyuktaH sAdhitaH zanaiH | tatroSakAdirAvApaH kAryastrikaTukAnvitaH ||21||
hk transliteration
एष क्षारोऽश्मरीं गुल्मं शर्करां च भिनत्त्यपि | तिलापामार्गकदलीपलाशयवकल्कजः ||२२||
sanskrit
This alkaline substance can crush urinary calculi and sugar, as well as the paste of tilā, pāmar̥ga, banana, and the bark of the palāśa tree.
english translation
hindi translation
eSa kSAro'zmarIM gulmaM zarkarAM ca bhinattyapi | tilApAmArgakadalIpalAzayavakalkajaH ||22||
hk transliteration
क्षारः पेयोऽविमूत्रेण शर्करानाशनः परः | पाटलाकरवीराणां क्षारमेवं समाचरेत् ||२३||
sanskrit
The alkaline substance prepared with milk and urine, superior to sugar, should be prepared in such a manner using the alkali of pātala and karavīra.
english translation
hindi translation
kSAraH peyo'vimUtreNa zarkarAnAzanaH paraH | pATalAkaravIrANAM kSAramevaM samAcaret ||23||
hk transliteration
श्वदंष्ट्रायष्टिकाब्राह्मीकल्कं वाऽक्षसमं पिबेत् | सहैडकाख्यौ पेयौ वा शोभाञ्जनकमार्कवौ ||२४||
sanskrit
One may drink a paste of shvadanstra, yashtika, and brahmi, weighing an aksha. Alternatively, one may drink preparations of edaka, shobhāñjana, and arka.
english translation
hindi translation
zvadaMSTrAyaSTikAbrAhmIkalkaM vA'kSasamaM pibet | sahaiDakAkhyau peyau vA zobhAJjanakamArkavau ||24||
hk transliteration
कपोतवङ्कामूलं वा पिबेदम्लैः सुरादिभिः | तत्सिद्धं वा पिबेत् क्षीरं वेदनाभिरुपद्रुतः ||२५||
sanskrit
One may drink the root of kapotavanka with sour substances like sura (fermented liquor), or consume milk prepared with it, when afflicted with pain.
english translation
hindi translation
kapotavaGkAmUlaM vA pibedamlaiH surAdibhiH | tatsiddhaM vA pibet kSIraM vedanAbhirupadrutaH ||25||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:21.1%
ग्राम्यसत्त्वशकृत्क्षारैः संयुक्तः साधितः शनैः | तत्रोषकादिरावापः कार्यस्त्रिकटुकान्वितः ||२१||
sanskrit
The alkaline solution mixed with the ashes of village animals, cooked slowly, should be added with Ushira and other herbs, along with Trikatu.
english translation
hindi translation
grAmyasattvazakRtkSAraiH saMyuktaH sAdhitaH zanaiH | tatroSakAdirAvApaH kAryastrikaTukAnvitaH ||21||
hk transliteration
एष क्षारोऽश्मरीं गुल्मं शर्करां च भिनत्त्यपि | तिलापामार्गकदलीपलाशयवकल्कजः ||२२||
sanskrit
This alkaline substance can crush urinary calculi and sugar, as well as the paste of tilā, pāmar̥ga, banana, and the bark of the palāśa tree.
english translation
hindi translation
eSa kSAro'zmarIM gulmaM zarkarAM ca bhinattyapi | tilApAmArgakadalIpalAzayavakalkajaH ||22||
hk transliteration
क्षारः पेयोऽविमूत्रेण शर्करानाशनः परः | पाटलाकरवीराणां क्षारमेवं समाचरेत् ||२३||
sanskrit
The alkaline substance prepared with milk and urine, superior to sugar, should be prepared in such a manner using the alkali of pātala and karavīra.
english translation
hindi translation
kSAraH peyo'vimUtreNa zarkarAnAzanaH paraH | pATalAkaravIrANAM kSAramevaM samAcaret ||23||
hk transliteration
श्वदंष्ट्रायष्टिकाब्राह्मीकल्कं वाऽक्षसमं पिबेत् | सहैडकाख्यौ पेयौ वा शोभाञ्जनकमार्कवौ ||२४||
sanskrit
One may drink a paste of shvadanstra, yashtika, and brahmi, weighing an aksha. Alternatively, one may drink preparations of edaka, shobhāñjana, and arka.
english translation
hindi translation
zvadaMSTrAyaSTikAbrAhmIkalkaM vA'kSasamaM pibet | sahaiDakAkhyau peyau vA zobhAJjanakamArkavau ||24||
hk transliteration
कपोतवङ्कामूलं वा पिबेदम्लैः सुरादिभिः | तत्सिद्धं वा पिबेत् क्षीरं वेदनाभिरुपद्रुतः ||२५||
sanskrit
One may drink the root of kapotavanka with sour substances like sura (fermented liquor), or consume milk prepared with it, when afflicted with pain.
english translation
hindi translation
kapotavaGkAmUlaM vA pibedamlaiH surAdibhiH | tatsiddhaM vA pibet kSIraM vedanAbhirupadrutaH ||25||
hk transliteration