Progress:97.9%

तस्य प्रमाणमष्टौ बिन्दवः प्रदेशिनीपर्वद्वयनिःसृताः प्रथमा मात्रा, द्वितीया शुक्तिः, तृतीया पाणिशुक्तिः, इत्येतास्तिस्रो मात्रा यथाबलं प्रयोज्याः ||२८||

The standard measurement consists of eight drops, derived from the region of the two peaks: the first measure is one drop, the second is the essence of the oyster, and the third is the essence of the palm. These three measures should be used according to individual capacity.

english translation

मानक माप में आठ बूंदें होती हैं, जो दो चोटियों के क्षेत्र से प्राप्त होती हैं: पहला माप एक बूंद है, दूसरा सीप का सार है, और तीसरा हथेली का सार है। इन तीनों उपायों का प्रयोग व्यक्तिगत क्षमता के अनुसार करना चाहिए।

hindi translation

tasya pramANamaSTau bindavaH pradezinIparvadvayaniHsRtAH prathamA mAtrA, dvitIyA zuktiH, tRtIyA pANizuktiH, ityetAstisro mAtrA yathAbalaM prayojyAH ||28||

hk transliteration by Sanscript