Sushruta Samhita

Progress:97.3%

तथा कासश्वासारोचकास्योपलेपस्वरभेदमुखास्रावक्षवथुवमथुक्रथतन्द्रानिद्राहनुमन्यास्तम्भाः पीनसशिरोरोगकर्णाक्षिशूला वातकफनिमित्ताश्चास्य मुखरोगा न भवन्ति ||१६||

sanskrit

Thus, cough, asthma, nausea, nasal discharge, fever, hiccup, fatigue, drowsiness, tremors, stiffness, and diseases of the head and neck, as well as ear and eye ailments caused by vata and kapha, do not afflict him.

english translation

hindi translation

tathA kAsazvAsArocakAsyopalepasvarabhedamukhAsrAvakSavathuvamathukrathatandrAnidrAhanumanyAstambhAH pInasazirorogakarNAkSizUlA vAtakaphanimittAzcAsya mukharogA na bhavanti ||16||

hk transliteration

तस्य योगायोगातियोगा विज्ञातव्याः | तत्र योगो रोगप्रशमनः, अयोगो रोगाप्रशमनः, तालुगलशोषपरिदाहपिपासामूर्च्छाभ्रममदकर्णक्ष्वेडदृष्टिनासारोगदौर्बल्यान्यतियोगो जनयति ||१७||

sanskrit

The conditions of yoga and ayoga should be understood in relation to him. Here, yoga refers to the alleviation of disease, while ayoga refers to the non-alleviation of disease. Excessive dryness, burning sensation, thirst, fainting, confusion, intoxication, ear diseases, vision problems, nasal issues, weakness, and other conditions arise from ayoga.

english translation

hindi translation

tasya yogAyogAtiyogA vijJAtavyAH | tatra yogo rogaprazamanaH, ayogo rogAprazamanaH, tAlugalazoSaparidAhapipAsAmUrcchAbhramamadakarNakSveDadRSTinAsArogadaurbalyAnyatiyogo janayati ||17||

hk transliteration

प्रायोगिकं त्रींस्त्रीनुच्छ्वासानाददीत मुखनासिकाभ्यां च पर्यायांस्त्रींश्चतुरो वेति, स्नैहिकं यावदश्रुपवृत्तिः, वैरेचनिकमादोषदर्शनात्, तिलतण्डुलयवागूपीतेन पातव्यो वामनीयः, ग्रासान्तरेषु कासघ्न इति ||१८||

sanskrit

In the case of the prāyogika type, it should be administered through the mouth and nostrils for three or four inhalations. The snāhika type should be given as long as there is a flow of tears. The vairecanika type, based on the absence of defects, should be administered with oil made from sesame or rice, while the vāmanīya type should be given in between the bites of food, specifically for treating cough.

english translation

hindi translation

prAyogikaM trIMstrInucchvAsAnAdadIta mukhanAsikAbhyAM ca paryAyAMstrIMzcaturo veti, snaihikaM yAvadazrupavRttiH, vairecanikamAdoSadarzanAt, tilataNDulayavAgUpItena pAtavyo vAmanIyaH, grAsAntareSu kAsaghna iti ||18||

hk transliteration

व्रणधूमं शरावसम्पुटोपनीतेन नेत्रेण व्रणमानयेत्, धूमपानाद्वेदनोपशमो व्रणवैशद्यमास्रावोपशमश्च भवति ||१९||

sanskrit

The wound smoke should be applied to the eye using a vessel designed for wounds. The act of smoking alleviates pain, resolves the characteristics of the wound, and mitigates any discharge associated with it.

english translation

hindi translation

vraNadhUmaM zarAvasampuTopanItena netreNa vraNamAnayet, dhUmapAnAdvedanopazamo vraNavaizadyamAsrAvopazamazca bhavati ||19||

hk transliteration

विधिरेष समासेन धूमस्याभिहितो मया | नस्यस्यातः प्रवक्ष्यामि विधिं निरवशेषतः ||२०||

sanskrit

This method of applying smoke has been explained by me in summary. Now, I will describe the procedure for nasal administration in detail.

english translation

hindi translation

vidhireSa samAsena dhUmasyAbhihito mayA | nasyasyAtaH pravakSyAmi vidhiM niravazeSataH ||20||

hk transliteration