1.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
The medical treatment of inflamed ulcers
2.
सद्योव्रणचिकित्सितम्
The medical treatment of wounds or sores
3.
भग्नचिकित्सितम्
The medical treatments of fractures and dislocations
4.
वातव्याधिचिकित्सितम्
The medical treatment of nervous disorders
5.
महावातव्याधिचिकित्सितम्
The diseases affecting the nervous system
6.
अर्शश्चिकित्सितम्
The medical treatment of Hemorrhoids
7.
अश्मरीचिकित्सितम्
The medical treatment of urinary conditions
8.
भगन्दरचिकित्सितम्
The medical treatment of Fistula-in-ano
9.
कुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of cutaneous affections
10.
महाकुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of major cutaneous affections
11.
प्रमेहचिकित्सितम्
The diseases of the urinary tracts
12.
प्रमेहपिडकाचिकित्सितम्
The medical treatment of abscesses sequeling Prameha
13.
मधुमेहचिकित्सितम्
The medical treatment of Diabetes
14.
उदरचिकित्सितम्
The medical treatment of dropsy
15.
मूढगर्भचिकित्सितम्
The medical/surgical treatment of the fetus
16.
विद्रधिचिकित्सितम्
The medical treatment of Abscesses and Tumours
17.
विसर्पनाडीस्तनरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of erysipelas
18.
ग्रन्थ्यपच्यर्बुदगलगण्डचिकित्सितम्
The medical treatment of Glandular Swellings
19.
वृद्ध्युपदंशश्लीपदचिकित्सितम्
The medical treatment of hernia
20.
क्षुद्ररोगचिकित्सितम्
The medical treatment of the minor ailments
21.
शूकरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of poison caused by a Shuka (water insect)
22.
मुखरोगचिकित्सितम्
The affections of the mouth
23.
शोफचिकित्सितम्
The medical treatment of swellings
24.
अनागतबाधाप्रतिषेधः
The rules of hygiene and general conduct
25.
मिश्रकचिकित्सितम्
The medical treatment of a variety of diseases
26.
क्षीणबलीयवाजीकरणम्
The medical treatment for increasing virility
27.
सर्वोपघातशमनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for invulnerability to disease
28.
मेधायुःकामीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to improve memory and life span
29.
स्वभावव्याधिप्रतिषेधनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for the prevention of death and decay
30.
निवृत्तसंतापीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to remove mental and physical distress
31.
स्नेहोपयौगिकचिकित्सितम्
The medicinal use of Sneha (oleaginous substances)
32.
स्वेदावचारणीयचिकित्सितम्
Description of Sveda (fomentation, calorification, etc.)
33.
वमनविरेचनसाध्योपद्रवचिकित्सितम्
Description of purgative and emetic medicines
34.
वमनविरेचनव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious use of emetics and purgatives
35.
नेत्रबस्तिप्रमाणप्रविभागचिकित्सितम्
Description of a Netra and a Vasti (pipes, nozzles and apparatus)
36.
नेत्रबस्तिव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious application of the Netra and Vasti
37.
अनुवासनोत्तरबस्तिचिकित्सितम्
The treatment with an Anuvasana-vasti and an Uttara-vasti
•
निरूहक्रमचिकित्सितम्
The treatment with a Nirudha-vasti
39.
आतुरोपद्रवचिकित्सितम्
The treatment of distressing symptoms
40.
धूमनस्यकवलग्रहचिकित्सितम्
Description of medicated fumes, snuffs, errhines and gargles
Progress:93.8%
फलेनैकेन संयुक्तः खजेन च विलोडितः | देयः सुखोष्णो भिषजा माधुतैलिकसञ्ज्ञितः ||१०१||
sanskrit
Combined with one type of fruit and mixed with jaggery, it should be administered warm by the physician, referred to as the ‘madhutailika’ (sweet oil).
english translation
hindi translation
phalenaikena saMyuktaH khajena ca viloDitaH | deyaH sukhoSNo bhiSajA mAdhutailikasaJjJitaH ||101||
hk transliteration
वचामधुकतैलं च क्वाथः सरससैन्धवः | पिप्पलीफलसंयुक्तो बस्तिर्युक्तरथः स्मृतः ||१०२||
sanskrit
The enema, composed of vacha, honey oil, a decoction mixed with fresh salt, and combined with pippali fruit, is considered beneficial when properly prepared.
english translation
hindi translation
vacAmadhukatailaM ca kvAthaH sarasasaindhavaH | pippalIphalasaMyukto bastiryuktarathaH smRtaH ||102||
hk transliteration
सुरदारु वरा रास्ना शतपुष्पा वचा मधु | हिङ्गुसैन्धवसंयुक्तो बस्तिर्दोषहरः स्मृतः ||१०३||
sanskrit
The enema, consisting of excellent sura (a type of medicinal plant), rasna, shatapuspa (hundred-flower), vacha, honey, and combined with hing (asafoetida) and salt, is known to alleviate various doshas (imbalances).
english translation
hindi translation
suradAru varA rAsnA zatapuSpA vacA madhu | hiGgusaindhavasaMyukto bastirdoSaharaH smRtaH ||103||
hk transliteration
पञ्चमूलीकषायं च तैलं मागधिका मधु | बस्तिरेष विधातव्यः सशताह्वः ससैन्धवः ||१०४||
sanskrit
The enema should be prepared with the decoction of five roots (panchamooli), oil, and madhuka (honey), along with shatāhvā (a type of medicinal herb) and salt.
english translation
hindi translation
paJcamUlIkaSAyaM ca tailaM mAgadhikA madhu | bastireSa vidhAtavyaH sazatAhvaH sasaindhavaH ||104||
hk transliteration
यवकोलकुलत्थानां क्वाथो मागधिका मधु | ससैन्धवः सयष्ट्याह्वः सिद्धबस्तिरिति स्मृतः ||१०५||
sanskrit
The decoction of yava (barley), kolaraka (a type of wild rice), and kulattha (a type of pulse) should be combined with oil, along with madhuka (honey), salt, and shatya (another medicinal herb), to prepare the enema. This is considered an established formulation.
english translation
hindi translation
yavakolakulatthAnAM kvAtho mAgadhikA madhu | sasaindhavaH sayaSTyAhvaH siddhabastiriti smRtaH ||105||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:93.8%
फलेनैकेन संयुक्तः खजेन च विलोडितः | देयः सुखोष्णो भिषजा माधुतैलिकसञ्ज्ञितः ||१०१||
sanskrit
Combined with one type of fruit and mixed with jaggery, it should be administered warm by the physician, referred to as the ‘madhutailika’ (sweet oil).
english translation
hindi translation
phalenaikena saMyuktaH khajena ca viloDitaH | deyaH sukhoSNo bhiSajA mAdhutailikasaJjJitaH ||101||
hk transliteration
वचामधुकतैलं च क्वाथः सरससैन्धवः | पिप्पलीफलसंयुक्तो बस्तिर्युक्तरथः स्मृतः ||१०२||
sanskrit
The enema, composed of vacha, honey oil, a decoction mixed with fresh salt, and combined with pippali fruit, is considered beneficial when properly prepared.
english translation
hindi translation
vacAmadhukatailaM ca kvAthaH sarasasaindhavaH | pippalIphalasaMyukto bastiryuktarathaH smRtaH ||102||
hk transliteration
सुरदारु वरा रास्ना शतपुष्पा वचा मधु | हिङ्गुसैन्धवसंयुक्तो बस्तिर्दोषहरः स्मृतः ||१०३||
sanskrit
The enema, consisting of excellent sura (a type of medicinal plant), rasna, shatapuspa (hundred-flower), vacha, honey, and combined with hing (asafoetida) and salt, is known to alleviate various doshas (imbalances).
english translation
hindi translation
suradAru varA rAsnA zatapuSpA vacA madhu | hiGgusaindhavasaMyukto bastirdoSaharaH smRtaH ||103||
hk transliteration
पञ्चमूलीकषायं च तैलं मागधिका मधु | बस्तिरेष विधातव्यः सशताह्वः ससैन्धवः ||१०४||
sanskrit
The enema should be prepared with the decoction of five roots (panchamooli), oil, and madhuka (honey), along with shatāhvā (a type of medicinal herb) and salt.
english translation
hindi translation
paJcamUlIkaSAyaM ca tailaM mAgadhikA madhu | bastireSa vidhAtavyaH sazatAhvaH sasaindhavaH ||104||
hk transliteration
यवकोलकुलत्थानां क्वाथो मागधिका मधु | ससैन्धवः सयष्ट्याह्वः सिद्धबस्तिरिति स्मृतः ||१०५||
sanskrit
The decoction of yava (barley), kolaraka (a type of wild rice), and kulattha (a type of pulse) should be combined with oil, along with madhuka (honey), salt, and shatya (another medicinal herb), to prepare the enema. This is considered an established formulation.
english translation
hindi translation
yavakolakulatthAnAM kvAtho mAgadhikA madhu | sasaindhavaH sayaSTyAhvaH siddhabastiriti smRtaH ||105||
hk transliteration