Progress:93.8%

फलेनैकेन संयुक्तः खजेन च विलोडितः | देयः सुखोष्णो भिषजा माधुतैलिकसञ्ज्ञितः ||१०१||

Combined with one type of fruit and mixed with jaggery, it should be administered warm by the physician, referred to as the ‘madhutailika’ (sweet oil).

english translation

एक प्रकार के फल के साथ और गुड़ के साथ मिलाकर, इसे चिकित्सक द्वारा गर्म करके दिया जाना चाहिए, जिसे 'मधुतैलिका' (मीठा तेल) कहा जाता है।

hindi translation

phalenaikena saMyuktaH khajena ca viloDitaH | deyaH sukhoSNo bhiSajA mAdhutailikasaJjJitaH ||101||

hk transliteration by Sanscript

वचामधुकतैलं च क्वाथः सरससैन्धवः | पिप्पलीफलसंयुक्तो बस्तिर्युक्तरथः स्मृतः ||१०२||

The enema, composed of vacha, honey oil, a decoction mixed with fresh salt, and combined with pippali fruit, is considered beneficial when properly prepared.

english translation

वचा, शहद के तेल, ताजे नमक के साथ मिश्रित काढ़े और पिप्पली फल से बना एनीमा, ठीक से तैयार होने पर फायदेमंद माना जाता है।

hindi translation

vacAmadhukatailaM ca kvAthaH sarasasaindhavaH | pippalIphalasaMyukto bastiryuktarathaH smRtaH ||102||

hk transliteration by Sanscript

सुरदारु वरा रास्ना शतपुष्पा वचा मधु | हिङ्गुसैन्धवसंयुक्तो बस्तिर्दोषहरः स्मृतः ||१०३||

The enema, consisting of excellent sura (a type of medicinal plant), rasna, shatapuspa (hundred-flower), vacha, honey, and combined with hing (asafoetida) and salt, is known to alleviate various doshas (imbalances).

english translation

एनीमा, जिसमें उत्कृष्ट सुरा (एक प्रकार का औषधीय पौधा), रस्ना, शतपुष्प (सौ फूल), वच, शहद और हिंग (हींग) और नमक शामिल है, विभिन्न दोषों (असंतुलन) को कम करने के लिए जाना जाता है।

hindi translation

suradAru varA rAsnA zatapuSpA vacA madhu | hiGgusaindhavasaMyukto bastirdoSaharaH smRtaH ||103||

hk transliteration by Sanscript

पञ्चमूलीकषायं च तैलं मागधिका मधु | बस्तिरेष विधातव्यः सशताह्वः ससैन्धवः ||१०४||

The enema should be prepared with the decoction of five roots (panchamooli), oil, and madhuka (honey), along with shatāhvā (a type of medicinal herb) and salt.

english translation

एनीमा को पांच जड़ों (पंचमूली), तेल और मधुका (शहद) के काढ़े के साथ-साथ शतह्वा (एक प्रकार की औषधीय जड़ी बूटी) और नमक के साथ तैयार किया जाना चाहिए।

hindi translation

paJcamUlIkaSAyaM ca tailaM mAgadhikA madhu | bastireSa vidhAtavyaH sazatAhvaH sasaindhavaH ||104||

hk transliteration by Sanscript

यवकोलकुलत्थानां क्वाथो मागधिका मधु | ससैन्धवः सयष्ट्याह्वः सिद्धबस्तिरिति स्मृतः ||१०५||

The decoction of yava (barley), kolaraka (a type of wild rice), and kulattha (a type of pulse) should be combined with oil, along with madhuka (honey), salt, and shatya (another medicinal herb), to prepare the enema. This is considered an established formulation.

english translation

यवा (जौ), कोलारका (एक प्रकार का जंगली चावल), और कुलत्थ (एक प्रकार की दाल) का काढ़ा तैयार करने के लिए तेल के साथ, मधुका (शहद), नमक और शाठ्य (एक अन्य औषधीय जड़ी बूटी) के साथ मिलाया जाना चाहिए। एनिमा. यह एक स्थापित सूत्रीकरण माना जाता है।

hindi translation

yavakolakulatthAnAM kvAtho mAgadhikA madhu | sasaindhavaH sayaSTyAhvaH siddhabastiriti smRtaH ||105||

hk transliteration by Sanscript