Sushruta Samhita

Progress:88.0%

पूर्वं शलाकयाऽन्विष्य ततो नेत्रमनन्तरम् | शनैः शनैर्घृताभ्यक्तं विदध्यालानि षट् ||१११||

First, after identifying the region with a probe, gently apply the warm ghee to the area around the eyes in six positions.

english translation

सबसे पहले, जांच उपकरण से क्षेत्र की पहचान करने के बाद, गर्म घी को आंखों के आसपास के क्षेत्र में छह स्थितियों में धीरे से लगाएं।

hindi translation

pUrvaM zalAkayA'nviSya tato netramanantaram | zanaiH zanairghRtAbhyaktaM vidadhyAlAni SaT ||111||

hk transliteration by Sanscript

मेढ्रयामसमं केचिदिच्छन्ति प्रणिधानकम् | ततोऽवपीडयेद्बस्तिं शनैर्नेत्रं च निर्हरेत् ||११२||

Some, wishing to administer the enema in the region of the urinary tract, should gently withdraw the enema while also extracting the probe.

english translation

कुछ लोग, जो मूत्र मार्ग के क्षेत्र में एनिमा लगाना चाहते हैं, उन्हें जांच को बाहर निकालते समय एनिमा को धीरे से हटा लेना चाहिए।

hindi translation

meDhrayAmasamaM kecidicchanti praNidhAnakam | tato'vapIDayedbastiM zanairnetraM ca nirharet ||112||

hk transliteration by Sanscript

ततः प्रत्यागतस्नेहमपराह्णे विचक्षणः | भोजयेत् पयसा मात्रां यूषेणाथ रसेन वा ||११३||

Then, in the afternoon, the wise practitioner should administer the returned oil, using milk, broth, or some kind of juice as appropriate.

english translation

फिर, दोपहर में, बुद्धिमान चिकित्सक को दूध, शोरबा, या किसी प्रकार के रस का उपयोग करके, लौटा हुआ तेल देना चाहिए।

hindi translation

tataH pratyAgatasnehamaparAhNe vicakSaNaH | bhojayet payasA mAtrAM yUSeNAtha rasena vA ||113||

hk transliteration by Sanscript

अनेन विधिना दद्याद्बस्तींस्त्रींश्चतुरोऽपि वा | ऊर्ध्वजान्वै स्त्रियै दद्यादुत्तानायै विचक्षणः ||११४||

By this method, one should give three or four enemas to a woman in an upright position, as the practitioner considers appropriate.

english translation

इस विधि में, स्त्री को सीधी स्थिति में तीन या चार एनिमा दिए जाने चाहिए, जैसा कि चिकित्सक उचित समझे।

hindi translation

anena vidhinA dadyAdbastIMstrIMzcaturo'pi vA | UrdhvajAnvai striyai dadyAduttAnAyai vicakSaNaH ||114||

hk transliteration by Sanscript

सम्यक् प्रपीडयेद्योनिं दद्यात् सुमृदुपीडितम् | त्रिकर्णिकेन नेत्रेण दद्याद्योनिमुखं प्रति ||११५||

One should properly apply pressure to the vagina, using a gentle and soft touch, while directing the enema towards the vaginal opening with the three-finger technique.

english translation

योनि पर कोमल और मुलायम स्पर्श का प्रयोग करते हुए उचित दबाव डालना चाहिए, तथा तीन-उंगली तकनीक से एनीमा को योनि द्वार की ओर निर्देशित करना चाहिए।

hindi translation

samyak prapIDayedyoniM dadyAt sumRdupIDitam | trikarNikena netreNa dadyAdyonimukhaM prati ||115||

hk transliteration by Sanscript