1.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
The medical treatment of inflamed ulcers
2.
सद्योव्रणचिकित्सितम्
The medical treatment of wounds or sores
3.
भग्नचिकित्सितम्
The medical treatments of fractures and dislocations
4.
वातव्याधिचिकित्सितम्
The medical treatment of nervous disorders
5.
महावातव्याधिचिकित्सितम्
The diseases affecting the nervous system
6.
अर्शश्चिकित्सितम्
The medical treatment of Hemorrhoids
7.
अश्मरीचिकित्सितम्
The medical treatment of urinary conditions
8.
भगन्दरचिकित्सितम्
The medical treatment of Fistula-in-ano
9.
कुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of cutaneous affections
10.
महाकुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of major cutaneous affections
11.
प्रमेहचिकित्सितम्
The diseases of the urinary tracts
12.
प्रमेहपिडकाचिकित्सितम्
The medical treatment of abscesses sequeling Prameha
13.
मधुमेहचिकित्सितम्
The medical treatment of Diabetes
14.
उदरचिकित्सितम्
The medical treatment of dropsy
15.
मूढगर्भचिकित्सितम्
The medical/surgical treatment of the fetus
16.
विद्रधिचिकित्सितम्
The medical treatment of Abscesses and Tumours
17.
विसर्पनाडीस्तनरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of erysipelas
18.
ग्रन्थ्यपच्यर्बुदगलगण्डचिकित्सितम्
The medical treatment of Glandular Swellings
19.
वृद्ध्युपदंशश्लीपदचिकित्सितम्
The medical treatment of hernia
20.
क्षुद्ररोगचिकित्सितम्
The medical treatment of the minor ailments
21.
शूकरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of poison caused by a Shuka (water insect)
22.
मुखरोगचिकित्सितम्
The affections of the mouth
23.
शोफचिकित्सितम्
The medical treatment of swellings
24.
अनागतबाधाप्रतिषेधः
The rules of hygiene and general conduct
25.
मिश्रकचिकित्सितम्
The medical treatment of a variety of diseases
26.
क्षीणबलीयवाजीकरणम्
The medical treatment for increasing virility
27.
सर्वोपघातशमनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for invulnerability to disease
28.
मेधायुःकामीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to improve memory and life span
29.
स्वभावव्याधिप्रतिषेधनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for the prevention of death and decay
30.
निवृत्तसंतापीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to remove mental and physical distress
31.
स्नेहोपयौगिकचिकित्सितम्
The medicinal use of Sneha (oleaginous substances)
32.
स्वेदावचारणीयचिकित्सितम्
Description of Sveda (fomentation, calorification, etc.)
33.
वमनविरेचनसाध्योपद्रवचिकित्सितम्
Description of purgative and emetic medicines
34.
वमनविरेचनव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious use of emetics and purgatives
35.
नेत्रबस्तिप्रमाणप्रविभागचिकित्सितम्
Description of a Netra and a Vasti (pipes, nozzles and apparatus)
•
नेत्रबस्तिव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious application of the Netra and Vasti
37.
अनुवासनोत्तरबस्तिचिकित्सितम्
The treatment with an Anuvasana-vasti and an Uttara-vasti
38.
निरूहक्रमचिकित्सितम्
The treatment with a Nirudha-vasti
39.
आतुरोपद्रवचिकित्सितम्
The treatment of distressing symptoms
40.
धूमनस्यकवलग्रहचिकित्सितम्
Description of medicated fumes, snuffs, errhines and gargles
Progress:82.0%
पिच्छाबस्तिर्हितस्तत्र पयसा चैव भोजनम् | सर्पिर्मधुरकैः सिद्धं तैलं चाप्यनुवासनम् ||४१||
sanskrit
The enema made from milk is beneficial there, as is food. Ghee prepared with sweet ingredients is also useful, as is oil for anointing.
english translation
hindi translation
picchAbastirhitastatra payasA caiva bhojanam | sarpirmadhurakaiH siddhaM tailaM cApyanuvAsanam ||41||
hk transliteration
अतितीक्ष्णो निरूहो वा सवाते चानुवासनः | हृदयस्योपसरणं कुरुते चाङ्गपीडनम् ||४२||
sanskrit
An extremely sharp enema or one with a severe effect can cause pressure on the heart and may result in pain in the limbs.
english translation
hindi translation
atitIkSNo nirUho vA savAte cAnuvAsanaH | hRdayasyopasaraNaM kurute cAGgapIDanam ||42||
hk transliteration
दोषैस्तत्र रुजस्तास्ता मदो मूर्च्छाऽङ्गगौरवम् | सर्वदोषहरं बस्तिं शोधनं तत्र दापयेत् ||४३||
sanskrit
In that case, the ailments are due to the doshas such as pain, intoxication, fainting, and heaviness in the limbs. The enema that alleviates all doshas should be administered for purification.
english translation
hindi translation
doSaistatra rujastAstA mado mUrcchA'Ggagauravam | sarvadoSaharaM bastiM zodhanaM tatra dApayet ||43||
hk transliteration
रूक्षस्य बहुवातस्य तथा दुःशायितस्य च | बस्तिरङ्गग्रहं कुर्याद्रूक्षो मृद्वल्पभेषजः ||४४||
sanskrit
For a person suffering from excessive dryness and a lot of wind, as well as those with severe ailments, the enema should be administered with a gentle and mild medicine that is dry in nature.
english translation
hindi translation
rUkSasya bahuvAtasya tathA duHzAyitasya ca | bastiraGgagrahaM kuryAdrUkSo mRdvalpabheSajaH ||44||
hk transliteration
तत्राङ्गसादः प्रस्तम्भो जृम्भोद्वेष्टनवेपकाः | पर्वभेदश्च तत्रेष्टाः स्वेदाभ्यञ्जनबस्तयः ||४५||
sanskrit
There, the conditions of the body such as stiffness, heaviness, and trembling (or agitation) should be treated with various types of enemas that induce sweating and relaxation.
english translation
hindi translation
tatrAGgasAdaH prastambho jRmbhodveSTanavepakAH | parvabhedazca tatreSTAH svedAbhyaJjanabastayaH ||45||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:82.0%
पिच्छाबस्तिर्हितस्तत्र पयसा चैव भोजनम् | सर्पिर्मधुरकैः सिद्धं तैलं चाप्यनुवासनम् ||४१||
sanskrit
The enema made from milk is beneficial there, as is food. Ghee prepared with sweet ingredients is also useful, as is oil for anointing.
english translation
hindi translation
picchAbastirhitastatra payasA caiva bhojanam | sarpirmadhurakaiH siddhaM tailaM cApyanuvAsanam ||41||
hk transliteration
अतितीक्ष्णो निरूहो वा सवाते चानुवासनः | हृदयस्योपसरणं कुरुते चाङ्गपीडनम् ||४२||
sanskrit
An extremely sharp enema or one with a severe effect can cause pressure on the heart and may result in pain in the limbs.
english translation
hindi translation
atitIkSNo nirUho vA savAte cAnuvAsanaH | hRdayasyopasaraNaM kurute cAGgapIDanam ||42||
hk transliteration
दोषैस्तत्र रुजस्तास्ता मदो मूर्च्छाऽङ्गगौरवम् | सर्वदोषहरं बस्तिं शोधनं तत्र दापयेत् ||४३||
sanskrit
In that case, the ailments are due to the doshas such as pain, intoxication, fainting, and heaviness in the limbs. The enema that alleviates all doshas should be administered for purification.
english translation
hindi translation
doSaistatra rujastAstA mado mUrcchA'Ggagauravam | sarvadoSaharaM bastiM zodhanaM tatra dApayet ||43||
hk transliteration
रूक्षस्य बहुवातस्य तथा दुःशायितस्य च | बस्तिरङ्गग्रहं कुर्याद्रूक्षो मृद्वल्पभेषजः ||४४||
sanskrit
For a person suffering from excessive dryness and a lot of wind, as well as those with severe ailments, the enema should be administered with a gentle and mild medicine that is dry in nature.
english translation
hindi translation
rUkSasya bahuvAtasya tathA duHzAyitasya ca | bastiraGgagrahaM kuryAdrUkSo mRdvalpabheSajaH ||44||
hk transliteration
तत्राङ्गसादः प्रस्तम्भो जृम्भोद्वेष्टनवेपकाः | पर्वभेदश्च तत्रेष्टाः स्वेदाभ्यञ्जनबस्तयः ||४५||
sanskrit
There, the conditions of the body such as stiffness, heaviness, and trembling (or agitation) should be treated with various types of enemas that induce sweating and relaxation.
english translation
hindi translation
tatrAGgasAdaH prastambho jRmbhodveSTanavepakAH | parvabhedazca tatreSTAH svedAbhyaJjanabastayaH ||45||
hk transliteration