1.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
The medical treatment of inflamed ulcers
2.
सद्योव्रणचिकित्सितम्
The medical treatment of wounds or sores
3.
भग्नचिकित्सितम्
The medical treatments of fractures and dislocations
4.
वातव्याधिचिकित्सितम्
The medical treatment of nervous disorders
5.
महावातव्याधिचिकित्सितम्
The diseases affecting the nervous system
6.
अर्शश्चिकित्सितम्
The medical treatment of Hemorrhoids
7.
अश्मरीचिकित्सितम्
The medical treatment of urinary conditions
8.
भगन्दरचिकित्सितम्
The medical treatment of Fistula-in-ano
9.
कुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of cutaneous affections
10.
महाकुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of major cutaneous affections
11.
प्रमेहचिकित्सितम्
The diseases of the urinary tracts
12.
प्रमेहपिडकाचिकित्सितम्
The medical treatment of abscesses sequeling Prameha
13.
मधुमेहचिकित्सितम्
The medical treatment of Diabetes
14.
उदरचिकित्सितम्
The medical treatment of dropsy
15.
मूढगर्भचिकित्सितम्
The medical/surgical treatment of the fetus
16.
विद्रधिचिकित्सितम्
The medical treatment of Abscesses and Tumours
17.
विसर्पनाडीस्तनरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of erysipelas
18.
ग्रन्थ्यपच्यर्बुदगलगण्डचिकित्सितम्
The medical treatment of Glandular Swellings
19.
वृद्ध्युपदंशश्लीपदचिकित्सितम्
The medical treatment of hernia
20.
क्षुद्ररोगचिकित्सितम्
The medical treatment of the minor ailments
21.
शूकरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of poison caused by a Shuka (water insect)
22.
मुखरोगचिकित्सितम्
The affections of the mouth
23.
शोफचिकित्सितम्
The medical treatment of swellings
24.
अनागतबाधाप्रतिषेधः
The rules of hygiene and general conduct
25.
मिश्रकचिकित्सितम्
The medical treatment of a variety of diseases
26.
क्षीणबलीयवाजीकरणम्
The medical treatment for increasing virility
27.
सर्वोपघातशमनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for invulnerability to disease
28.
मेधायुःकामीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to improve memory and life span
29.
स्वभावव्याधिप्रतिषेधनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for the prevention of death and decay
30.
निवृत्तसंतापीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to remove mental and physical distress
31.
स्नेहोपयौगिकचिकित्सितम्
The medicinal use of Sneha (oleaginous substances)
32.
स्वेदावचारणीयचिकित्सितम्
Description of Sveda (fomentation, calorification, etc.)
33.
वमनविरेचनसाध्योपद्रवचिकित्सितम्
Description of purgative and emetic medicines
34.
वमनविरेचनव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious use of emetics and purgatives
•
नेत्रबस्तिप्रमाणप्रविभागचिकित्सितम्
Description of a Netra and a Vasti (pipes, nozzles and apparatus)
36.
नेत्रबस्तिव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious application of the Netra and Vasti
37.
अनुवासनोत्तरबस्तिचिकित्सितम्
The treatment with an Anuvasana-vasti and an Uttara-vasti
38.
निरूहक्रमचिकित्सितम्
The treatment with a Nirudha-vasti
39.
आतुरोपद्रवचिकित्सितम्
The treatment of distressing symptoms
40.
धूमनस्यकवलग्रहचिकित्सितम्
Description of medicated fumes, snuffs, errhines and gargles
Progress:78.8%
पञ्चविंशतेरूर्ध्वं द्वादशाङ्गुलं, मूलेऽङ्गुष्ठोदरपरीणाहम्, अग्रे कनिष्ठिकोदरपरीणाहम्, अग्रे त्र्यङ्गुलसन्निविष्टकर्णिकं, गृध्रपक्षनाडीतुल्यप्रवेशं, कोलास्थिमात्रछिद्रं, क्लिन्नकलायमात्रछिद्रमित्येके; सर्वाणि मूले बस्तिनिबन्धनार्थं द्विकर्णिकानि | आस्थापनद्रव्यप्रमाणं तु विहितं द्वादशप्रसृताः | सप्ततेस्तूर्ध्वं नेत्रप्रमाणमेतदेव, द्रव्यप्रमाणं तु द्विरष्टवर्षवत् ||९||
sanskrit
The specifications for the dimensions of a Vasti (enema apparatus) are as follows: The length above is twelve fingers, with the base having the girth of the thumb and the mouth tapering to the size of the little finger. The girth of the mouth is similar to that of the feathers of a vulture. The pipe should have a hole the size of a Kola fruit seed at its end, and a perforation of the same size at the middle. The end of the pipe should also have two Karnikas (bulb-like protrusions) to secure it in place. For the Asthapana Vasti, the quantity of the substance used should be twelve Prasritas, while the measurement for the medicinal substances corresponds to that for individuals aged eight years. The measurements should be adjusted for those aged twenty to seventy, as appropriate.
english translation
hindi translation
paJcaviMzaterUrdhvaM dvAdazAGgulaM, mUle'GguSThodaraparINAham, agre kaniSThikodaraparINAham, agre tryaGgulasanniviSTakarNikaM, gRdhrapakSanADItulyapravezaM, kolAsthimAtrachidraM, klinnakalAyamAtrachidramityeke; sarvANi mUle bastinibandhanArthaM dvikarNikAni | AsthApanadravyapramANaM tu vihitaM dvAdazaprasRtAH | saptatestUrdhvaM netrapramANametadeva, dravyapramANaM tu dviraSTavarSavat ||9||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:78.8%
पञ्चविंशतेरूर्ध्वं द्वादशाङ्गुलं, मूलेऽङ्गुष्ठोदरपरीणाहम्, अग्रे कनिष्ठिकोदरपरीणाहम्, अग्रे त्र्यङ्गुलसन्निविष्टकर्णिकं, गृध्रपक्षनाडीतुल्यप्रवेशं, कोलास्थिमात्रछिद्रं, क्लिन्नकलायमात्रछिद्रमित्येके; सर्वाणि मूले बस्तिनिबन्धनार्थं द्विकर्णिकानि | आस्थापनद्रव्यप्रमाणं तु विहितं द्वादशप्रसृताः | सप्ततेस्तूर्ध्वं नेत्रप्रमाणमेतदेव, द्रव्यप्रमाणं तु द्विरष्टवर्षवत् ||९||
sanskrit
The specifications for the dimensions of a Vasti (enema apparatus) are as follows: The length above is twelve fingers, with the base having the girth of the thumb and the mouth tapering to the size of the little finger. The girth of the mouth is similar to that of the feathers of a vulture. The pipe should have a hole the size of a Kola fruit seed at its end, and a perforation of the same size at the middle. The end of the pipe should also have two Karnikas (bulb-like protrusions) to secure it in place. For the Asthapana Vasti, the quantity of the substance used should be twelve Prasritas, while the measurement for the medicinal substances corresponds to that for individuals aged eight years. The measurements should be adjusted for those aged twenty to seventy, as appropriate.
english translation
hindi translation
paJcaviMzaterUrdhvaM dvAdazAGgulaM, mUle'GguSThodaraparINAham, agre kaniSThikodaraparINAham, agre tryaGgulasanniviSTakarNikaM, gRdhrapakSanADItulyapravezaM, kolAsthimAtrachidraM, klinnakalAyamAtrachidramityeke; sarvANi mUle bastinibandhanArthaM dvikarNikAni | AsthApanadravyapramANaM tu vihitaM dvAdazaprasRtAH | saptatestUrdhvaM netrapramANametadeva, dravyapramANaM tu dviraSTavarSavat ||9||
hk transliteration