In the case of an individual tormented by excessive hunger, or with a very sharp digestive fire, or possessing a soft constitution, vomiting occurs downward due to the general qualities of the conditions. In such a scenario, if the desired outcome is not achieved, and if there is an aggravation of the doshas, one should quickly administer oil and subsequently induce vomiting with stronger measures.
english translation
अत्यधिक भूख से पीड़ित व्यक्ति, या बहुत तेज़ पाचन अग्नि वाले व्यक्ति, या नरम शरीर वाले व्यक्ति के मामले में, स्थितियों के सामान्य गुणों के कारण उल्टी नीचे की ओर होती है। ऐसी स्थिति में, यदि वांछित परिणाम प्राप्त नहीं होता है, और दोषों में वृद्धि होती है, तो व्यक्ति को जल्दी से तेल लगाना चाहिए और बाद में मजबूत उपायों से उल्टी को प्रेरित करना चाहिए।
hindi translation
tatra bubhukSApIDitasyAtitIkSaNAgnermRdukoSThasya cAvatiSThamAnaM durvamasya vA guNasAmAnyabhAvAdvamanamadho gacchati, tatrepsitAnavAptirdoSotklezazca ; tamAzu snehayitvA bhUyastIkSNatarairvAmayet ॥4॥
In the case of an individual tormented by excessive hunger, or with a very sharp digestive fire, or possessing a soft constitution, vomiting occurs downward due to the general qualities of the conditions. In such a scenario, if the desired outcome is not achieved, and if there is an aggravation of the doshas, one should quickly administer oil and subsequently induce vomiting with stronger measures.
english translation
अत्यधिक भूख से पीड़ित व्यक्ति, या बहुत तेज़ पाचन अग्नि वाले व्यक्ति, या नरम शरीर वाले व्यक्ति के मामले में, स्थितियों के सामान्य गुणों के कारण उल्टी नीचे की ओर होती है। ऐसी स्थिति में, यदि वांछित परिणाम प्राप्त नहीं होता है, और दोषों में वृद्धि होती है, तो व्यक्ति को जल्दी से तेल लगाना चाहिए और बाद में मजबूत उपायों से उल्टी को प्रेरित करना चाहिए।
hindi translation
tatra bubhukSApIDitasyAtitIkSaNAgnermRdukoSThasya cAvatiSThamAnaM durvamasya vA guNasAmAnyabhAvAdvamanamadho gacchati, tatrepsitAnavAptirdoSotklezazca ; tamAzu snehayitvA bhUyastIkSNatarairvAmayet ॥4॥