गर्भाशयेऽवशेषाः स्यू रक्तक्लेदमलास्ततः । स्नेहं जह्यान्निषेवेत पाचनं रूक्षमेव च ॥५०॥
Those remaining in the womb should be abandoned; they cause bleeding and impurities. One should abandon sneha (oleation) and should not consume it, as it can lead to dry digestion.
english translation
गर्भ में बचे हुए मल का त्याग कर देना चाहिए, क्योंकि वे रक्तस्राव और अशुद्धियों का कारण बनते हैं। स्नेह (तेल) का त्याग कर देना चाहिए और उसका सेवन नहीं करना चाहिए, क्योंकि इससे पाचन शुष्क हो सकता है।
hindi translation
garbhAzaye'vazeSAH syU raktakledamalAstataH । snehaM jahyAnniSeveta pAcanaM rUkSameva ca ॥50॥
गर्भाशयेऽवशेषाः स्यू रक्तक्लेदमलास्ततः । स्नेहं जह्यान्निषेवेत पाचनं रूक्षमेव च ॥५०॥
Those remaining in the womb should be abandoned; they cause bleeding and impurities. One should abandon sneha (oleation) and should not consume it, as it can lead to dry digestion.
english translation
गर्भ में बचे हुए मल का त्याग कर देना चाहिए, क्योंकि वे रक्तस्राव और अशुद्धियों का कारण बनते हैं। स्नेह (तेल) का त्याग कर देना चाहिए और उसका सेवन नहीं करना चाहिए, क्योंकि इससे पाचन शुष्क हो सकता है।
hindi translation
garbhAzaye'vazeSAH syU raktakledamalAstataH । snehaM jahyAnniSeveta pAcanaM rUkSameva ca ॥50॥