आलेपनार्थं मञ्जिष्ठां मधुकं रक्तचन्दनम् । शतधौतघृतोन्मिश्रं शालिपिष्टं च संहरेत् ॥७॥
Manjishtha, Madhuka, red sandalwood, and Sali-rice mixed with Shata-Dhauta clarified butter (i.e., clarified butter washed one hundred times in succession) should be used for plastering the fracture.
english translation
फ्रैक्चर पर लेप लगाने के लिए मंजिष्ठा, मधुक, लाल चंदन और सालि-चावल को शत-धौता घी (यानी लगातार एक सौ बार धोया हुआ घी) के साथ मिलाकर इस्तेमाल करना चाहिए।
hindi translation
AlepanArthaM maJjiSThAM madhukaM raktacandanam । zatadhautaghRtonmizraM zAlipiSTaM ca saMharet ॥7॥
आलेपनार्थं मञ्जिष्ठां मधुकं रक्तचन्दनम् । शतधौतघृतोन्मिश्रं शालिपिष्टं च संहरेत् ॥७॥
Manjishtha, Madhuka, red sandalwood, and Sali-rice mixed with Shata-Dhauta clarified butter (i.e., clarified butter washed one hundred times in succession) should be used for plastering the fracture.
english translation
फ्रैक्चर पर लेप लगाने के लिए मंजिष्ठा, मधुक, लाल चंदन और सालि-चावल को शत-धौता घी (यानी लगातार एक सौ बार धोया हुआ घी) के साथ मिलाकर इस्तेमाल करना चाहिए।
hindi translation
AlepanArthaM maJjiSThAM madhukaM raktacandanam । zatadhautaghRtonmizraM zAlipiSTaM ca saMharet ॥7॥