Sushruta Samhita

Progress:64.1%

विधिर्वाजीकरो यस्तु तं प्रवक्ष्याम्यतः परम् | तिलमाषविदारीणां शालीनां चूर्णमेव वा ||१६||

sanskrit

Now I shall describe the method of Vaji-Karana, which consists of the powders of sesame, Masha pulse, Vidari, or Shali rice.

english translation

hindi translation

vidhirvAjIkaro yastu taM pravakSyAmyataH param | tilamASavidArINAM zAlInAM cUrNameva vA ||16||

hk transliteration

पौण्ड्रकेक्षुरसैरार्द्रं मर्दितं सैन्धवान्वितम् | वराहमेदसा युक्तां घृतेनोत्कारिकां पचेत् ||१७||

sanskrit

The mixture should be made by cooking the above ingredients with hog's lard and salt, and then prepared as a medicinal Utkarika with ghee.

english translation

hindi translation

pauNDrakekSurasairArdraM marditaM saindhavAnvitam | varAhamedasA yuktAM ghRtenotkArikAM pacet ||17||

hk transliteration

तां भक्षयित्वा पुरुषो गच्छेत्तु प्रमदाशतम् | बस्ताण्डसिद्धे पयसि भावितानसकृत्तिलान् ||१८||

sanskrit

After consuming it, a man can enjoy a hundred pleasures. When prepared with the milk of the cow, it will have a wonderful effect.

english translation

hindi translation

tAM bhakSayitvA puruSo gacchettu pramadAzatam | bastANDasiddhe payasi bhAvitAnasakRttilAn ||18||

hk transliteration

शिशुमारवसापक्वाः शष्कुल्यस्तिस्तैलैः कृताः | यः खादेत् स पुमान् गच्छेत् स्त्रीणां शतमपूर्ववत् ||१९||

sanskrit

The man who eats the cooked flesh of the shishumara and the fish made with ghee will enjoy a hundred women like never before.

english translation

hindi translation

zizumAravasApakvAH zaSkulyastistailaiH kRtAH | yaH khAdet sa pumAn gacchet strINAM zatamapUrvavat ||19||

hk transliteration

पिप्पलीलवणोपेते बस्ताण्डे क्षीरसर्पिषि | साधिते भक्षयेद्यस्तु स गच्छेत् प्रमदाशतम् ||२०||

sanskrit

The one who consumes the prepared dish of bastanda with pepper and salt in milk and ghee will enjoy a hundred women.

english translation

hindi translation

pippalIlavaNopete bastANDe kSIrasarpiSi | sAdhite bhakSayedyastu sa gacchet pramadAzatam ||20||

hk transliteration