Sushruta Samhita

Progress:63.2%

हन्याद् व्यङ्गं नीलिकां चातिवृद्धां वक्त्रे जाताः स्फोटिकाश्चापि काश्चित् | पद्माकारं निर्वलीकं च वक्त्रं कुर्यादेतत् पीनगण्डं मनोज्ञम् ||४१||

sanskrit

The mouth should be made attractive by eliminating black spots and excessive swelling, and by applying certain types of variegated powders. It should take on a lotus-like shape, becoming pleasing and rounded.

english translation

hindi translation

hanyAd vyaGgaM nIlikAM cAtivRddhAM vaktre jAtAH sphoTikAzcApi kAzcit | padmAkAraM nirvalIkaM ca vaktraM kuryAdetat pInagaNDaM manojJam ||41||

hk transliteration

राज्ञामेतद्योषितां चापि नित्यं कुर्याद्वैद्यस्तत्समानां नृणां च | कुष्ठघ्नं वै सर्पिरेतत् प्रधानं येषां पादे सन्ति वैपादिकाश्च ||४२||

sanskrit

This oil should be used regularly by kings and women, as it is considered the principal remedy for those suffering from leprosy and other ailments, especially those with foot diseases.

english translation

hindi translation

rAjJAmetadyoSitAM cApi nityaM kuryAdvaidyastatsamAnAM nRNAM ca | kuSThaghnaM vai sarpiretat pradhAnaM yeSAM pAde santi vaipAdikAzca ||42||

hk transliteration

हरीतकीचूर्णमरिष्टपत्रं चूतत्वचं दाडिमपुष्पवृन्तम् | पत्रं च दद्यान्मदयन्तिकाया लेपोऽङ्गरागो नरदेवयोग्यः ||४३||

sanskrit

A paste made from haritaki powder, marishta, and the leaves of the pomegranate flower should be applied. This red ointment is suitable for the body of a man.

english translation

hindi translation

harItakIcUrNamariSTapatraM cUtatvacaM dADimapuSpavRntam | patraM ca dadyAnmadayantikAyA lepo'GgarAgo naradevayogyaH ||43||

hk transliteration