1.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
The medical treatment of inflamed ulcers
2.
सद्योव्रणचिकित्सितम्
The medical treatment of wounds or sores
3.
भग्नचिकित्सितम्
The medical treatments of fractures and dislocations
4.
वातव्याधिचिकित्सितम्
The medical treatment of nervous disorders
5.
महावातव्याधिचिकित्सितम्
The diseases affecting the nervous system
6.
अर्शश्चिकित्सितम्
The medical treatment of Hemorrhoids
7.
अश्मरीचिकित्सितम्
The medical treatment of urinary conditions
8.
भगन्दरचिकित्सितम्
The medical treatment of Fistula-in-ano
9.
कुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of cutaneous affections
10.
महाकुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of major cutaneous affections
11.
प्रमेहचिकित्सितम्
The diseases of the urinary tracts
12.
प्रमेहपिडकाचिकित्सितम्
The medical treatment of abscesses sequeling Prameha
13.
मधुमेहचिकित्सितम्
The medical treatment of Diabetes
14.
उदरचिकित्सितम्
The medical treatment of dropsy
15.
मूढगर्भचिकित्सितम्
The medical/surgical treatment of the fetus
16.
विद्रधिचिकित्सितम्
The medical treatment of Abscesses and Tumours
17.
विसर्पनाडीस्तनरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of erysipelas
18.
ग्रन्थ्यपच्यर्बुदगलगण्डचिकित्सितम्
The medical treatment of Glandular Swellings
19.
वृद्ध्युपदंशश्लीपदचिकित्सितम्
The medical treatment of hernia
20.
क्षुद्ररोगचिकित्सितम्
The medical treatment of the minor ailments
21.
शूकरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of poison caused by a Shuka (water insect)
22.
मुखरोगचिकित्सितम्
The affections of the mouth
23.
शोफचिकित्सितम्
The medical treatment of swellings
•
अनागतबाधाप्रतिषेधः
The rules of hygiene and general conduct
25.
मिश्रकचिकित्सितम्
The medical treatment of a variety of diseases
26.
क्षीणबलीयवाजीकरणम्
The medical treatment for increasing virility
27.
सर्वोपघातशमनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for invulnerability to disease
28.
मेधायुःकामीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to improve memory and life span
29.
स्वभावव्याधिप्रतिषेधनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for the prevention of death and decay
30.
निवृत्तसंतापीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to remove mental and physical distress
31.
स्नेहोपयौगिकचिकित्सितम्
The medicinal use of Sneha (oleaginous substances)
32.
स्वेदावचारणीयचिकित्सितम्
Description of Sveda (fomentation, calorification, etc.)
33.
वमनविरेचनसाध्योपद्रवचिकित्सितम्
Description of purgative and emetic medicines
34.
वमनविरेचनव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious use of emetics and purgatives
35.
नेत्रबस्तिप्रमाणप्रविभागचिकित्सितम्
Description of a Netra and a Vasti (pipes, nozzles and apparatus)
36.
नेत्रबस्तिव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious application of the Netra and Vasti
37.
अनुवासनोत्तरबस्तिचिकित्सितम्
The treatment with an Anuvasana-vasti and an Uttara-vasti
38.
निरूहक्रमचिकित्सितम्
The treatment with a Nirudha-vasti
39.
आतुरोपद्रवचिकित्सितम्
The treatment of distressing symptoms
40.
धूमनस्यकवलग्रहचिकित्सितम्
Description of medicated fumes, snuffs, errhines and gargles
Progress:56.2%
सेकः श्रमघ्नोऽनिलहृद्भग्नसन्धिप्रसाधकः | क्षताग्निदग्धाभिहतविघृष्टानां रुजापहः ||३१||
sanskrit
The fomentation relieves fatigue, soothes the wind, heals broken joints, and alleviates the pain of those affected by wounds, fire, or other injuries.
english translation
hindi translation
sekaH zramaghno'nilahRdbhagnasandhiprasAdhakaH | kSatAgnidagdhAbhihatavighRSTAnAM rujApahaH ||31||
hk transliteration
जलसिक्तस्य वर्धन्ते यथा मूलेऽङ्कुरास्तरोः | तथा धातुविवृद्धिर्हि स्नेहसिक्तस्य जायते ||३२||
sanskrit
Just as seedlings sprout from a moistened root, the growth of tissues indeed occurs from the application of oil.
english translation
hindi translation
jalasiktasya vardhante yathA mUle'GkurAstaroH | tathA dhAtuvivRddhirhi snehasiktasya jAyate ||32||
hk transliteration
सिरामुखै रोमकूपैर्धमनीभिश्च तर्पयन् | शरीरबलमाधत्ते युक्तः स्नेहोऽवगाहने ||३३||
sanskrit
Using oil in the process of immersion nourishes the body’s strength by filling the hair follicles and senses.
english translation
hindi translation
sirAmukhai romakUpairdhamanIbhizca tarpayan | zarIrabalamAdhatte yuktaH sneho'vagAhane ||33||
hk transliteration
तत्र प्रकृतिसात्म्यर्तुदेशदोषविकारवित् | तैलं घृतं वा मतिमान् युञ्ज्यादभ्यङ्गसेकयोः ||३४||
sanskrit
A wise person should use oil or ghee for massage or pouring, considering the natural constitution, season, qualities, dosha, and ailments.
english translation
hindi translation
tatra prakRtisAtmyartudezadoSavikAravit | tailaM ghRtaM vA matimAn yuJjyAdabhyaGgasekayoH ||34||
hk transliteration
केवलं सामदोषेषु न कथञ्चन योजयेत् | तरुणज्वर्यजीर्णी च नाभ्यक्तव्यौ कथञ्चन ||३५||
sanskrit
One should not mix solely with balanced doshas under any circumstances. Young fever and those who are weak should not be engaged in any way.
english translation
hindi translation
kevalaM sAmadoSeSu na kathaJcana yojayet | taruNajvaryajIrNI ca nAbhyaktavyau kathaJcana ||35||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:56.2%
सेकः श्रमघ्नोऽनिलहृद्भग्नसन्धिप्रसाधकः | क्षताग्निदग्धाभिहतविघृष्टानां रुजापहः ||३१||
sanskrit
The fomentation relieves fatigue, soothes the wind, heals broken joints, and alleviates the pain of those affected by wounds, fire, or other injuries.
english translation
hindi translation
sekaH zramaghno'nilahRdbhagnasandhiprasAdhakaH | kSatAgnidagdhAbhihatavighRSTAnAM rujApahaH ||31||
hk transliteration
जलसिक्तस्य वर्धन्ते यथा मूलेऽङ्कुरास्तरोः | तथा धातुविवृद्धिर्हि स्नेहसिक्तस्य जायते ||३२||
sanskrit
Just as seedlings sprout from a moistened root, the growth of tissues indeed occurs from the application of oil.
english translation
hindi translation
jalasiktasya vardhante yathA mUle'GkurAstaroH | tathA dhAtuvivRddhirhi snehasiktasya jAyate ||32||
hk transliteration
सिरामुखै रोमकूपैर्धमनीभिश्च तर्पयन् | शरीरबलमाधत्ते युक्तः स्नेहोऽवगाहने ||३३||
sanskrit
Using oil in the process of immersion nourishes the body’s strength by filling the hair follicles and senses.
english translation
hindi translation
sirAmukhai romakUpairdhamanIbhizca tarpayan | zarIrabalamAdhatte yuktaH sneho'vagAhane ||33||
hk transliteration
तत्र प्रकृतिसात्म्यर्तुदेशदोषविकारवित् | तैलं घृतं वा मतिमान् युञ्ज्यादभ्यङ्गसेकयोः ||३४||
sanskrit
A wise person should use oil or ghee for massage or pouring, considering the natural constitution, season, qualities, dosha, and ailments.
english translation
hindi translation
tatra prakRtisAtmyartudezadoSavikAravit | tailaM ghRtaM vA matimAn yuJjyAdabhyaGgasekayoH ||34||
hk transliteration
केवलं सामदोषेषु न कथञ्चन योजयेत् | तरुणज्वर्यजीर्णी च नाभ्यक्तव्यौ कथञ्चन ||३५||
sanskrit
One should not mix solely with balanced doshas under any circumstances. Young fever and those who are weak should not be engaged in any way.
english translation
hindi translation
kevalaM sAmadoSeSu na kathaJcana yojayet | taruNajvaryajIrNI ca nAbhyaktavyau kathaJcana ||35||
hk transliteration