1.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
The medical treatment of inflamed ulcers
2.
सद्योव्रणचिकित्सितम्
The medical treatment of wounds or sores
3.
भग्नचिकित्सितम्
The medical treatments of fractures and dislocations
4.
वातव्याधिचिकित्सितम्
The medical treatment of nervous disorders
5.
महावातव्याधिचिकित्सितम्
The diseases affecting the nervous system
6.
अर्शश्चिकित्सितम्
The medical treatment of Hemorrhoids
7.
अश्मरीचिकित्सितम्
The medical treatment of urinary conditions
8.
भगन्दरचिकित्सितम्
The medical treatment of Fistula-in-ano
9.
कुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of cutaneous affections
10.
महाकुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of major cutaneous affections
11.
प्रमेहचिकित्सितम्
The diseases of the urinary tracts
12.
प्रमेहपिडकाचिकित्सितम्
The medical treatment of abscesses sequeling Prameha
13.
मधुमेहचिकित्सितम्
The medical treatment of Diabetes
14.
उदरचिकित्सितम्
The medical treatment of dropsy
15.
मूढगर्भचिकित्सितम्
The medical/surgical treatment of the fetus
16.
विद्रधिचिकित्सितम्
The medical treatment of Abscesses and Tumours
17.
विसर्पनाडीस्तनरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of erysipelas
18.
ग्रन्थ्यपच्यर्बुदगलगण्डचिकित्सितम्
The medical treatment of Glandular Swellings
19.
वृद्ध्युपदंशश्लीपदचिकित्सितम्
The medical treatment of hernia
20.
क्षुद्ररोगचिकित्सितम्
The medical treatment of the minor ailments
21.
शूकरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of poison caused by a Shuka (water insect)
•
मुखरोगचिकित्सितम्
The affections of the mouth
23.
शोफचिकित्सितम्
The medical treatment of swellings
24.
अनागतबाधाप्रतिषेधः
The rules of hygiene and general conduct
25.
मिश्रकचिकित्सितम्
The medical treatment of a variety of diseases
26.
क्षीणबलीयवाजीकरणम्
The medical treatment for increasing virility
27.
सर्वोपघातशमनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for invulnerability to disease
28.
मेधायुःकामीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to improve memory and life span
29.
स्वभावव्याधिप्रतिषेधनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for the prevention of death and decay
30.
निवृत्तसंतापीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to remove mental and physical distress
31.
स्नेहोपयौगिकचिकित्सितम्
The medicinal use of Sneha (oleaginous substances)
32.
स्वेदावचारणीयचिकित्सितम्
Description of Sveda (fomentation, calorification, etc.)
33.
वमनविरेचनसाध्योपद्रवचिकित्सितम्
Description of purgative and emetic medicines
34.
वमनविरेचनव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious use of emetics and purgatives
35.
नेत्रबस्तिप्रमाणप्रविभागचिकित्सितम्
Description of a Netra and a Vasti (pipes, nozzles and apparatus)
36.
नेत्रबस्तिव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious application of the Netra and Vasti
37.
अनुवासनोत्तरबस्तिचिकित्सितम्
The treatment with an Anuvasana-vasti and an Uttara-vasti
38.
निरूहक्रमचिकित्सितम्
The treatment with a Nirudha-vasti
39.
आतुरोपद्रवचिकित्सितम्
The treatment of distressing symptoms
40.
धूमनस्यकवलग्रहचिकित्सितम्
Description of medicated fumes, snuffs, errhines and gargles
Progress:52.8%
ततो धूमं पिबेज्जन्तुर्द्विरह्नः कफनाशनम् | क्षारसिद्धेषु मुद्गेषु यूषश्चाप्यशने हितः ||५६||
sanskrit
Then, let them drink the smoke, which destroys coughs, and also consume the soup made from roasted mudga (green gram) and alkaline preparations, which is beneficial for consumption.
english translation
hindi translation
tato dhUmaM pibejjanturdvirahnaH kaphanAzanam | kSArasiddheSu mudgeSu yUSazcApyazane hitaH ||56||
hk transliteration
तुण्डिकेर्यध्रुषे कूर्मे सङ्घाते तालुपुप्पुटे | एष एव विधिः कार्यो विशेषः शस्त्रकर्मणि ||५७||
sanskrit
For the Tundikeri (a type of herb), the tortoise, and the assembly of the taala flower buds, this is the specific method to be followed in surgical procedures.
english translation
hindi translation
tuNDikeryadhruSe kUrme saGghAte tAlupuppuTe | eSa eva vidhiH kAryo vizeSaH zastrakarmaNi ||57||
hk transliteration
तालुपाके तु कर्तव्यं विधानं पित्तनाशनम् | स्नेहस्वेदौ तालुशोषे विधिश्चानिलनाशनः ||५८||
sanskrit
For the Talu (the palate), the treatment that should be applied is the one that alleviates pitta. The application of oily substances and sweating reduces the dryness of the palate, while the treatment also addresses the reduction of vata.
english translation
hindi translation
tAlupAke tu kartavyaM vidhAnaM pittanAzanam | snehasvedau tAluzoSe vidhizcAnilanAzanaH ||58||
hk transliteration
कीर्तितं तालुजानां तु... | ... कण्ठ्यानां कर्म वक्ष्यते | साध्यानां रोहिणीनां तु हितं शोणितमोक्षणम् ||५९||
sanskrit
Now I shall describe the treatments for those arising from the palate, as well as for the throat. For those who are capable, the beneficial treatment is the extraction of blood, especially for those afflicted by Rohini.
english translation
hindi translation
kIrtitaM tAlujAnAM tu... | ... kaNThyAnAM karma vakSyate | sAdhyAnAM rohiNInAM tu hitaM zoNitamokSaNam ||59||
hk transliteration
छर्दनं धूमपानं च गण्डूषो नस्यकर्म च | वातिकीं तु हृते रक्ते लवणैः प्रतिसारयेत् ||६०||
sanskrit
For vomiting, smoking, and the procedures of gargling and nasal treatment, one should use saline for purging when the blood is obstructed by the wind.
english translation
hindi translation
chardanaM dhUmapAnaM ca gaNDUSo nasyakarma ca | vAtikIM tu hRte rakte lavaNaiH pratisArayet ||60||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:52.8%
ततो धूमं पिबेज्जन्तुर्द्विरह्नः कफनाशनम् | क्षारसिद्धेषु मुद्गेषु यूषश्चाप्यशने हितः ||५६||
sanskrit
Then, let them drink the smoke, which destroys coughs, and also consume the soup made from roasted mudga (green gram) and alkaline preparations, which is beneficial for consumption.
english translation
hindi translation
tato dhUmaM pibejjanturdvirahnaH kaphanAzanam | kSArasiddheSu mudgeSu yUSazcApyazane hitaH ||56||
hk transliteration
तुण्डिकेर्यध्रुषे कूर्मे सङ्घाते तालुपुप्पुटे | एष एव विधिः कार्यो विशेषः शस्त्रकर्मणि ||५७||
sanskrit
For the Tundikeri (a type of herb), the tortoise, and the assembly of the taala flower buds, this is the specific method to be followed in surgical procedures.
english translation
hindi translation
tuNDikeryadhruSe kUrme saGghAte tAlupuppuTe | eSa eva vidhiH kAryo vizeSaH zastrakarmaNi ||57||
hk transliteration
तालुपाके तु कर्तव्यं विधानं पित्तनाशनम् | स्नेहस्वेदौ तालुशोषे विधिश्चानिलनाशनः ||५८||
sanskrit
For the Talu (the palate), the treatment that should be applied is the one that alleviates pitta. The application of oily substances and sweating reduces the dryness of the palate, while the treatment also addresses the reduction of vata.
english translation
hindi translation
tAlupAke tu kartavyaM vidhAnaM pittanAzanam | snehasvedau tAluzoSe vidhizcAnilanAzanaH ||58||
hk transliteration
कीर्तितं तालुजानां तु... | ... कण्ठ्यानां कर्म वक्ष्यते | साध्यानां रोहिणीनां तु हितं शोणितमोक्षणम् ||५९||
sanskrit
Now I shall describe the treatments for those arising from the palate, as well as for the throat. For those who are capable, the beneficial treatment is the extraction of blood, especially for those afflicted by Rohini.
english translation
hindi translation
kIrtitaM tAlujAnAM tu... | ... kaNThyAnAM karma vakSyate | sAdhyAnAM rohiNInAM tu hitaM zoNitamokSaNam ||59||
hk transliteration
छर्दनं धूमपानं च गण्डूषो नस्यकर्म च | वातिकीं तु हृते रक्ते लवणैः प्रतिसारयेत् ||६०||
sanskrit
For vomiting, smoking, and the procedures of gargling and nasal treatment, one should use saline for purging when the blood is obstructed by the wind.
english translation
hindi translation
chardanaM dhUmapAnaM ca gaNDUSo nasyakarma ca | vAtikIM tu hRte rakte lavaNaiH pratisArayet ||60||
hk transliteration