Sushruta Samhita

Progress:52.5%

अत्यादानात् स्रवेद्रक्तं तन्निमित्तं म्रियेत च | हीनच्छेदाद्भवेच्छोफो लाला निद्रा भ्रमस्तमः ||५१||

sanskrit

Due to excessive cutting, blood may flow; this can lead to death. If the cut is improper, it may result in swelling, lethargy, confusion, and darkness.

english translation

अत्यधिक काटने से रक्त स्रावित हो सकता है; इससे मृत्यु हो सकती है। यदि कटाई सही नहीं हुई, तो इससे सूजन, नींद, भ्रम, और अंधकार हो सकता है।

hindi translation

atyAdAnAt sravedraktaM tannimittaM mriyeta ca | hInacchedAdbhavecchopho lAlA nidrA bhramastamaH ||51||

hk transliteration by Sanscript

तस्माद्वैद्यः प्रयत्नेन दृष्टकर्मा विशारदः | गलशुण्डीं तु सञ्छिद्य कुर्यात् प्राप्तमिमं क्रमम् ||५२||

sanskrit

Therefore, a skilled physician should carefully perform the procedure and, after identifying the condition, should carry out the treatment for the throat.

english translation

इसलिए, एक कुशल चिकित्सक को सावधानी से प्रक्रिया करनी चाहिए और स्थिति की पहचान करने के बाद गले के उपचार को पूरा करना चाहिए।

hindi translation

tasmAdvaidyaH prayatnena dRSTakarmA vizAradaH | galazuNDIM tu saJchidya kuryAt prAptamimaM kramam ||52||

hk transliteration by Sanscript

मरिचातिविषापाठावचाकुष्ठकुटन्नटैः | क्षौद्रयुक्तैः सलवणैस्ततस्तां प्रतिसारयेत् ||५३||

sanskrit

Using the powder of black pepper, with the addition of salt and sal ammoniac, one should treat the affected area accordingly.

english translation

काली मिर्च के चूर्ण का उपयोग करते हुए, नमक और सल अमोनियाक का मिश्रण करके, प्रभावित क्षेत्र का उपचार करना चाहिए।

hindi translation

maricAtiviSApAThAvacAkuSThakuTannaTaiH | kSaudrayuktaiH salavaNaistatastAM pratisArayet ||53||

hk transliteration by Sanscript

वचामतिविषां पाठां रास्नां कटुकरोहिणीम् | निष्क्वाथ्य पिचुमन्दं च कवलं तत्र योजयेत् ||५४||

sanskrit

One should mix the decoction of vacha, ativisha, rasna, and the bitter karohini with the prepared paste, and use it as a mouthful.

english translation

वच, अतिविष, रसना और कड़वी करोहिणी का क्वाथ मिलाकर, तैयार किए गए लेप के साथ मुख में रखकर उपयोग करना चाहिए।

hindi translation

vacAmativiSAM pAThAM rAsnAM kaTukarohiNIm | niSkvAthya picumandaM ca kavalaM tatra yojayet ||54||

hk transliteration by Sanscript

इङ्गुदीकिणिहीदन्तीसरलासुरदारुभिः | पञ्चाङ्गीं कारयेत् पिष्टैर्वर्तिं गन्धोत्तरां शुभाम् ||५५||

sanskrit

One should prepare a paste of the five ingredients: ingudi, kinini, danti, sarala, and asura, along with the paste of ganda uttara, which is auspicious.

english translation

व्यक्ति को पांच सामग्रियों का पेस्ट तैयार करना चाहिए: इंगुडी, किनीनी, दंती, सरला और असुर, साथ ही गंध उत्तर का पेस्ट, जो शुभ होता है।

hindi translation

iGgudIkiNihIdantIsaralAsuradArubhiH | paJcAGgIM kArayet piSTairvartiM gandhottarAM zubhAm ||55||

hk transliteration by Sanscript