Sushruta Samhita

Progress:49.4%

कुम्भीकां पाकमापन्नां भिन्द्याच्छुद्धां तु रोपयेत् | तैलेन त्रिफलालोध्रतिन्दुकाम्रातकेन तु ||६||

In cases of Kumbhika that have undergone suppuration, one should incise the area, purify it, and then heal it with oil prepared from Triphala, Lodhra, Tinduka, and Amrataka.

english translation

कुम्भीका के मामले में, जिनका पकने की प्रक्रिया हुई है, उस क्षेत्र को काटकर शुद्ध करना चाहिए, और फिर त्रिफला, लोध्र, तिंदुक और अम्रतक के तैले से उपचार करना चाहिए।

hindi translation

kumbhIkAM pAkamApannAM bhindyAcchuddhAM tu ropayet | tailena triphalAlodhratindukAmrAtakena tu ||6||

hk transliteration by Sanscript

ग्राहयित्वा जलौकोभिरलजीं सेचयेत्ततः | कषायैस्तेषु सिद्धं च तैलं रोपणमिष्यते ||७||

After applying leeches to the affected area of Alaji, one should affuse it with a decoction, and then apply the prepared oil for healing.

english translation

अलजी के प्रभावित क्षेत्र पर जलौकाएं लगाकर, उसे कषाय से धोकर, फिर उपचार के लिए तैयार किए गए तैले का प्रयोग करना चाहिए।

hindi translation

grAhayitvA jalaukobhiralajIM secayettataH | kaSAyaisteSu siddhaM ca tailaM ropaNamiSyate ||7||

hk transliteration by Sanscript

बलातैलेन कोष्णेन मृदितं परिषेचयेत् | मधुरैः सर्पिषा स्निग्धैः सुखोष्णैरुपनाहयेत् ||८||

The affected area should be affused with warm Vala oil and poulticed with a lukewarm plaster made from sweet and oily substances.

english translation

प्रभावित क्षेत्र को गर्म वला तैले से धोकर, मीठे और स्निग्ध पदार्थों से बनी सुखोष्ण उपनाह से ढकना चाहिए।

hindi translation

balAtailena koSNena mRditaM pariSecayet | madhuraiH sarpiSA snigdhaiH sukhoSNairupanAhayet ||8||

hk transliteration by Sanscript

सम्मूढपिडकां क्षिप्रं जलौकोभिरुपाचरेत् | भित्त्वा पर्यागतां चापि लेपयेत् क्षौद्रसर्पिषा ||९||

In cases of Sammudha-Pidaka, leeches should be applied quickly. After opening the growth, it should be treated with a mixture of honey and clarified butter.

english translation

सम्मूढपिडका के मामलों में, जलौकाएं जल्दी लगानी चाहिए। वृद्धि को खोलने के बाद, इसे शहद और घी के मिश्रण से उपचारित करना चाहिए।

hindi translation

sammUDhapiDakAM kSipraM jalaukobhirupAcaret | bhittvA paryAgatAM cApi lepayet kSaudrasarpiSA ||9||

hk transliteration by Sanscript

अवमन्थे गते पाकं भिन्ने तैलं विधीयते | धवाश्वकर्णपत्तङ्गसल्लकीतिन्दुकीकृतम् ||१०||

In cases of Avamantha, when suppuration occurs, an incision should be made, and the affected area should be treated with oil prepared from Dhava, Ashva-Karna, Pattanga, Shallaki, and Tinduka.

english translation

अवमंथा के मामलों में, जब दमन होता है, तो एक चीरा लगाया जाना चाहिए, और प्रभावित क्षेत्र को धवा, अश्व-कर्ण, पट्टांगा, शल्लकी और तिंडुका से तैयार तेल से उपचारित किया जाना चाहिए।

hindi translation

avamanthe gate pAkaM bhinne tailaM vidhIyate | dhavAzvakarNapattaGgasallakItindukIkRtam ||10||

hk transliteration by Sanscript