Sushruta Samhita

Progress:49.7%

क्रियां पुष्करिकायां तु शीतां सर्वां प्रयोजयेत् | जलौकोभिर्हरेच्चासृक् सर्पिषा चावसेचयेत् ||११||

In cases of Pushkarika, all kinds of cooling measures should be employed, and blood should be let out by applying leeches. Then, the affected area should be affused with clarified butter.

english translation

पुष्करिका के मामलों में, सभी प्रकार के ठंडे उपायों का उपयोग करना चाहिए, और जलौकाओं द्वारा रक्त निकालना चाहिए। फिर, प्रभावित क्षेत्र को घी से धोना चाहिए।

hindi translation

kriyAM puSkarikAyAM tu zItAM sarvAM prayojayet | jalaukobhirhareccAsRk sarpiSA cAvasecayet ||11||

hk transliteration by Sanscript

स्पर्शहान्यां हरेद्रक्तं प्रदिह्यान्मधुरैरपि | क्षीरेक्षुरससर्पिर्भिः सेचयेच्च सुशीतलैः ||१२||

In cases of loss of touch, blood should be drawn, and sweet substances should be applied. The affected area should then be sprinkled with a very cool mixture of milk, sugarcane juice, and ghee.

english translation

स्पर्शहीनता की स्थिति में रक्त निकालना चाहिए और मीठा पदार्थ लगाना चाहिए। फिर प्रभावित क्षेत्र पर दूध, गन्ने का रस और घी का बहुत ठंडा मिश्रण छिड़कना चाहिए।

hindi translation

sparzahAnyAM haredraktaM pradihyAnmadhurairapi | kSIrekSurasasarpirbhiH secayecca suzItalaiH ||12||

hk transliteration by Sanscript

पिडकामुत्तमाख्यां च बडिशेनोद्धरेद्भिषक् | उद्धृत्य मधुसंयुक्तैः कषायैरवचूर्णयेत् ||१३||

In cases of the condition known as Uttama-Pidaka, the physician should elevate it with a wooden instrument. After this, it should be dusted with a decoction mixed with honey.

english translation

उत्तम-पिडका नामक स्थिति के मामलों में, चिकित्सक को इसे एक लकड़ी के उपकरण से उठाना चाहिए। इसके बाद, इसे शहद मिलाकर कषाय से छिड़कना चाहिए।

hindi translation

piDakAmuttamAkhyAM ca baDizenoddharedbhiSak | uddhRtya madhusaMyuktaiH kaSAyairavacUrNayet ||13||

hk transliteration by Sanscript

रसक्रिया विधातव्या लिखिते शतपोनके | पृथक्पर्ण्यादिसिद्धं च देयं तैलमनन्तरम् ||१४||

In cases of Shata-ponaka, the process of Rasa-Kriya should be performed, and then oil prepared with the Prithak-parnyadi drugs should be applied afterward.

english translation

शतपोनका के मामलों में, रसक्रीया की प्रक्रिया की जानी चाहिए, और इसके बाद पृथक-पर्ण्यादि औषधियों से तैयार किया गया तैल लगाया जाना चाहिए।

hindi translation

rasakriyA vidhAtavyA likhite zataponake | pRthakparNyAdisiddhaM ca deyaM tailamanantaram ||14||

hk transliteration by Sanscript

क्रियां कुर्याद्भिषक् प्राज्ञस्त्वक्पाकस्य विसर्पवत् | रक्तविद्रधिवच्चापि क्रिया शोणितजेऽर्बुदे ||१५||

The physician should perform the treatment for Tvakpaka as done for Visarpa (erysipelas) and for Rakta-vidradhi (blood-related swellings), and likewise for the tumor caused by blood.

english translation

चिकित्सक को त्वकपाक के लिए विसर्प (इरीसिपेलास) और रक्तविद्रधि (रक्त संबंधी सूजन) के लिए उपचार करना चाहिए, और इसी प्रकार रक्त के कारण बने अरबुद के लिए भी।

hindi translation

kriyAM kuryAdbhiSak prAjJastvakpAkasya visarpavat | raktavidradhivaccApi kriyA zoNitaje'rbude ||15||

hk transliteration by Sanscript