1.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
The medical treatment of inflamed ulcers
2.
सद्योव्रणचिकित्सितम्
The medical treatment of wounds or sores
3.
भग्नचिकित्सितम्
The medical treatments of fractures and dislocations
4.
वातव्याधिचिकित्सितम्
The medical treatment of nervous disorders
5.
महावातव्याधिचिकित्सितम्
The diseases affecting the nervous system
6.
अर्शश्चिकित्सितम्
The medical treatment of Hemorrhoids
7.
अश्मरीचिकित्सितम्
The medical treatment of urinary conditions
8.
भगन्दरचिकित्सितम्
The medical treatment of Fistula-in-ano
9.
कुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of cutaneous affections
10.
महाकुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of major cutaneous affections
11.
प्रमेहचिकित्सितम्
The diseases of the urinary tracts
12.
प्रमेहपिडकाचिकित्सितम्
The medical treatment of abscesses sequeling Prameha
13.
मधुमेहचिकित्सितम्
The medical treatment of Diabetes
14.
उदरचिकित्सितम्
The medical treatment of dropsy
15.
मूढगर्भचिकित्सितम्
The medical/surgical treatment of the fetus
16.
विद्रधिचिकित्सितम्
The medical treatment of Abscesses and Tumours
17.
विसर्पनाडीस्तनरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of erysipelas
18.
ग्रन्थ्यपच्यर्बुदगलगण्डचिकित्सितम्
The medical treatment of Glandular Swellings
19.
वृद्ध्युपदंशश्लीपदचिकित्सितम्
The medical treatment of hernia
20.
क्षुद्ररोगचिकित्सितम्
The medical treatment of the minor ailments
•
शूकरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of poison caused by a Shuka (water insect)
22.
मुखरोगचिकित्सितम्
The affections of the mouth
23.
शोफचिकित्सितम्
The medical treatment of swellings
24.
अनागतबाधाप्रतिषेधः
The rules of hygiene and general conduct
25.
मिश्रकचिकित्सितम्
The medical treatment of a variety of diseases
26.
क्षीणबलीयवाजीकरणम्
The medical treatment for increasing virility
27.
सर्वोपघातशमनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for invulnerability to disease
28.
मेधायुःकामीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to improve memory and life span
29.
स्वभावव्याधिप्रतिषेधनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for the prevention of death and decay
30.
निवृत्तसंतापीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to remove mental and physical distress
31.
स्नेहोपयौगिकचिकित्सितम्
The medicinal use of Sneha (oleaginous substances)
32.
स्वेदावचारणीयचिकित्सितम्
Description of Sveda (fomentation, calorification, etc.)
33.
वमनविरेचनसाध्योपद्रवचिकित्सितम्
Description of purgative and emetic medicines
34.
वमनविरेचनव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious use of emetics and purgatives
35.
नेत्रबस्तिप्रमाणप्रविभागचिकित्सितम्
Description of a Netra and a Vasti (pipes, nozzles and apparatus)
36.
नेत्रबस्तिव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious application of the Netra and Vasti
37.
अनुवासनोत्तरबस्तिचिकित्सितम्
The treatment with an Anuvasana-vasti and an Uttara-vasti
38.
निरूहक्रमचिकित्सितम्
The treatment with a Nirudha-vasti
39.
आतुरोपद्रवचिकित्सितम्
The treatment of distressing symptoms
40.
धूमनस्यकवलग्रहचिकित्सितम्
Description of medicated fumes, snuffs, errhines and gargles
Progress:49.7%
क्रियां पुष्करिकायां तु शीतां सर्वां प्रयोजयेत् | जलौकोभिर्हरेच्चासृक् सर्पिषा चावसेचयेत् ||११||
sanskrit
In cases of Pushkarika, all kinds of cooling measures should be employed, and blood should be let out by applying leeches. Then, the affected area should be affused with clarified butter.
english translation
hindi translation
kriyAM puSkarikAyAM tu zItAM sarvAM prayojayet | jalaukobhirhareccAsRk sarpiSA cAvasecayet ||11||
hk transliteration
स्पर्शहान्यां हरेद्रक्तं प्रदिह्यान्मधुरैरपि | क्षीरेक्षुरससर्पिर्भिः सेचयेच्च सुशीतलैः ||१२||
sanskrit
In cases of loss of touch, blood should be drawn, and sweet substances should be applied. The affected area should then be sprinkled with a very cool mixture of milk, sugarcane juice, and ghee.
english translation
hindi translation
sparzahAnyAM haredraktaM pradihyAnmadhurairapi | kSIrekSurasasarpirbhiH secayecca suzItalaiH ||12||
hk transliteration
पिडकामुत्तमाख्यां च बडिशेनोद्धरेद्भिषक् | उद्धृत्य मधुसंयुक्तैः कषायैरवचूर्णयेत् ||१३||
sanskrit
In cases of the condition known as Uttama-Pidaka, the physician should elevate it with a wooden instrument. After this, it should be dusted with a decoction mixed with honey.
english translation
hindi translation
piDakAmuttamAkhyAM ca baDizenoddharedbhiSak | uddhRtya madhusaMyuktaiH kaSAyairavacUrNayet ||13||
hk transliteration
रसक्रिया विधातव्या लिखिते शतपोनके | पृथक्पर्ण्यादिसिद्धं च देयं तैलमनन्तरम् ||१४||
sanskrit
In cases of Shata-ponaka, the process of Rasa-Kriya should be performed, and then oil prepared with the Prithak-parnyadi drugs should be applied afterward.
english translation
hindi translation
rasakriyA vidhAtavyA likhite zataponake | pRthakparNyAdisiddhaM ca deyaM tailamanantaram ||14||
hk transliteration
क्रियां कुर्याद्भिषक् प्राज्ञस्त्वक्पाकस्य विसर्पवत् | रक्तविद्रधिवच्चापि क्रिया शोणितजेऽर्बुदे ||१५||
sanskrit
The physician should perform the treatment for Tvakpaka as done for Visarpa (erysipelas) and for Rakta-vidradhi (blood-related swellings), and likewise for the tumor caused by blood.
english translation
hindi translation
kriyAM kuryAdbhiSak prAjJastvakpAkasya visarpavat | raktavidradhivaccApi kriyA zoNitaje'rbude ||15||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:49.7%
क्रियां पुष्करिकायां तु शीतां सर्वां प्रयोजयेत् | जलौकोभिर्हरेच्चासृक् सर्पिषा चावसेचयेत् ||११||
sanskrit
In cases of Pushkarika, all kinds of cooling measures should be employed, and blood should be let out by applying leeches. Then, the affected area should be affused with clarified butter.
english translation
hindi translation
kriyAM puSkarikAyAM tu zItAM sarvAM prayojayet | jalaukobhirhareccAsRk sarpiSA cAvasecayet ||11||
hk transliteration
स्पर्शहान्यां हरेद्रक्तं प्रदिह्यान्मधुरैरपि | क्षीरेक्षुरससर्पिर्भिः सेचयेच्च सुशीतलैः ||१२||
sanskrit
In cases of loss of touch, blood should be drawn, and sweet substances should be applied. The affected area should then be sprinkled with a very cool mixture of milk, sugarcane juice, and ghee.
english translation
hindi translation
sparzahAnyAM haredraktaM pradihyAnmadhurairapi | kSIrekSurasasarpirbhiH secayecca suzItalaiH ||12||
hk transliteration
पिडकामुत्तमाख्यां च बडिशेनोद्धरेद्भिषक् | उद्धृत्य मधुसंयुक्तैः कषायैरवचूर्णयेत् ||१३||
sanskrit
In cases of the condition known as Uttama-Pidaka, the physician should elevate it with a wooden instrument. After this, it should be dusted with a decoction mixed with honey.
english translation
hindi translation
piDakAmuttamAkhyAM ca baDizenoddharedbhiSak | uddhRtya madhusaMyuktaiH kaSAyairavacUrNayet ||13||
hk transliteration
रसक्रिया विधातव्या लिखिते शतपोनके | पृथक्पर्ण्यादिसिद्धं च देयं तैलमनन्तरम् ||१४||
sanskrit
In cases of Shata-ponaka, the process of Rasa-Kriya should be performed, and then oil prepared with the Prithak-parnyadi drugs should be applied afterward.
english translation
hindi translation
rasakriyA vidhAtavyA likhite zataponake | pRthakparNyAdisiddhaM ca deyaM tailamanantaram ||14||
hk transliteration
क्रियां कुर्याद्भिषक् प्राज्ञस्त्वक्पाकस्य विसर्पवत् | रक्तविद्रधिवच्चापि क्रिया शोणितजेऽर्बुदे ||१५||
sanskrit
The physician should perform the treatment for Tvakpaka as done for Visarpa (erysipelas) and for Rakta-vidradhi (blood-related swellings), and likewise for the tumor caused by blood.
english translation
hindi translation
kriyAM kuryAdbhiSak prAjJastvakpAkasya visarpavat | raktavidradhivaccApi kriyA zoNitaje'rbude ||15||
hk transliteration