Progress:46.8%

बद्ध्वा च क्षीरवृक्षस्य कषायैः खदिरस्य च | व्रणं प्रक्षालयेच्छुद्धां ततस्तां रोपयेत् पुनः ||१६||

"After binding the wound, it should be washed with the decoction of the milk tree and Acacia, then the wound should be treated again."

english translation

"घाव को बंधने के बाद इसे क्षीरवृक्ष और खदिर के कषाय से धोकर पुनः उपचारित किया जाना चाहिए।"

hindi translation

baddhvA ca kSIravRkSasya kaSAyaiH khadirasya ca | vraNaM prakSAlayecchuddhAM tatastAM ropayet punaH ||16||

hk transliteration by Sanscript

मेदोऽर्बुदविधानेन साधयेच्छर्करार्बुदम् | कच्छूं विचर्चिकां पामां कुष्ठवत् समुपाचरेत् ||१७||

"By the method of treating fat tumors, the doctor should manage the corn, the itching, and the pama, like a skin disease."

english translation

"वसा के अरबुदों के उपचार की विधि से, चिकित्सक को कच्छू, खुजली और पामां का उपचार कुष्ठ की तरह करना चाहिए।"

hindi translation

medo'rbudavidhAnena sAdhayeccharkarArbudam | kacchUM vicarcikAM pAmAM kuSThavat samupAcaret ||17||

hk transliteration by Sanscript

लेपश्च शस्यते सिक्थशताह्वागौरसर्षपैः | वचादार्वीसर्षपैर्वा तैलं वा नक्तमालजम् ||१८||

"The application is made using oil from one hundred seeds of the hundred seeds of sesame, or with oil made from the plant Vacha and the seeds of Darvi."

english translation

"तिल के सौ बीजों में से एक सौ बीजों के तेल का उपयोग करके, या वाचा के पौधे और दार्वी के बीजों से बने तेल का उपयोग करके आवेदन किया जाता है।"

hindi translation

lepazca zasyate sikthazatAhvAgaurasarSapaiH | vacAdArvIsarSapairvA tailaM vA naktamAlajam ||18||

hk transliteration by Sanscript

सारतैलमथाभ्यङ्गे कुर्वीत कटुकैः शृतम् | पाददार्यां सिरां विद्ध्वा स्वेदाभ्यङ्गौ प्रयोजयेत् ||१९||

"The application of Sara oil should be done with bitter herbs, after piercing the veins in the foot and performing sudation and massage."

english translation

"सार तेल का अनुप्रयोग कटु जड़ी-बूटियों से किया जाना चाहिए, पाद में नसों को छेदने और स्वेदन एवं अभ्यंग के बाद।"

hindi translation

sAratailamathAbhyaGge kurvIta kaTukaiH zRtam | pAdadAryAM sirAM viddhvA svedAbhyaGgau prayojayet ||19||

hk transliteration by Sanscript

मधूच्छिष्टवसामज्जसर्जचूर्णघृतैः कृतः | यवाह्वगैरिकोन्मिश्रैः पादलेपः प्रशस्यते ||२०||

"The foot application made with honey residue, safflower, and a mixture of herbal powders and ghee is commendable."

english translation

"शहद के अवशेष, कुसुम, और हर्बल पाउडर और घी के मिश्रण से बना पैर का लेप सराहनीय है।"

hindi translation

madhUcchiSTavasAmajjasarjacUrNaghRtaiH kRtaH | yavAhvagairikonmizraiH pAdalepaH prazasyate ||20||

hk transliteration by Sanscript