Progress:9.8%

तथाऽन्त्राणि विशन्त्यन्तः स्वां कलां पीडयन्ति च | व्रणाल्पत्वाद्बहुत्वाद्वा दुष्प्रवेशं भवेत्तु यत् ||६०||

Thus, (the instruments) enter the interior, causing pain to their own part; (this) can be due to the smallness or largeness of the wound, leading to difficult entry.

english translation

इस प्रकार (उपकरण) आंतरिक में प्रवेश करते हैं, अपनी ही हिस्से में पीड़ा पहुंचाते हैं; यह या तो घाव के छोटे या बड़े होने के कारण हो सकता है, जिससे प्रवेश में कठिनाई होती है।

hindi translation

tathA'ntrANi vizantyantaH svAM kalAM pIDayanti ca | vraNAlpatvAdbahutvAdvA duSpravezaM bhavettu yat ||60||

hk transliteration by Sanscript