Sushruta Samhita

Progress:8.7%

पृष्ठे व्रणो यस्य भवेदुत्तानं शाययेत्तु तम् | अतोऽन्यथा चोरसिजे शाययेत् पुरुषं व्रणे ||३६||

sanskrit

If a person has a wound on their back, they should be laid face up. Otherwise, if the wound is on the chest, the person should be laid in a way suitable for the chest wound.

english translation

hindi translation

pRSThe vraNo yasya bhaveduttAnaM zAyayettu tam | ato'nyathA corasije zAyayet puruSaM vraNe ||36||

hk transliteration

छिन्नां निःशेषतः शाखां दग्ध्वा तैलेन बुद्धिमान् | बध्नीयात् कोशबन्धेन प्राप्तं कार्यं च रोपणम् ||३७||

sanskrit

The completely severed limb should be cauterized with oil by a wise physician. It should be bound securely using a bandage, and the treatment should aim at promoting healing.

english translation

hindi translation

chinnAM niHzeSataH zAkhAM dagdhvA tailena buddhimAn | badhnIyAt kozabandhena prAptaM kAryaM ca ropaNam ||37||

hk transliteration

चन्दनं पद्मकं रोध्रमुत्पलानि प्रियङ्गवः | हरिद्रा मधुकं चैव पयः स्यादत्र चाष्टमम् ||३८||

sanskrit

Sandalwood, red sandalwood, lodhra, blue lotuses, priyangu, turmeric, liquorice, and milk should be used here as the eighth remedy.

english translation

hindi translation

candanaM padmakaM rodhramutpalAni priyaGgavaH | haridrA madhukaM caiva payaH syAdatra cASTamam ||38||

hk transliteration

तैलमेभिर्विपक्वं तु प्रधानं व्रणरोपणम् | चन्दनं कर्कटाख्या च सहे मांस्याह्वयाऽमृता ||३९||

sanskrit

Oil prepared with these ingredients is the main remedy for healing wounds. Sandalwood, karkatākhya, along with sahā and māṁsyāhvayā (amritā), should be used.

english translation

hindi translation

tailamebhirvipakvaM tu pradhAnaM vraNaropaNam | candanaM karkaTAkhyA ca sahe mAMsyAhvayA'mRtA ||39||

hk transliteration

हरेणवो मृणालं च त्रिफला पद्मकोत्पले | त्रयोदशाङ्गं त्रिवृतमेतद्वा पयसाऽन्वितम् ||४०||

sanskrit

Harenu, lotus stalk, triphala, red and blue lotuses, and this thirteen-part mixture along with trivrit should be prepared with milk.

english translation

hindi translation

hareNavo mRNAlaM ca triphalA padmakotpale | trayodazAGgaM trivRtametadvA payasA'nvitam ||40||

hk transliteration