Sushruta Samhita

Progress:42.2%

एकैषिकावृक्षकतिल्वकैश्च सुराम्लपिष्टैरसकृत् प्रदिह्यात् ||४६||

sanskrit

The application of oils extracted from single-seeded plants and tilvaka, along with sour and oily substances, should be administered.

english translation

hindi translation

ekaiSikAvRkSakatilvakaizca surAmlapiSTairasakRt pradihyAt ||46||

hk transliteration

तैलं पिबेच्चामृतवल्लिनिम्बहंसाह्वयावृक्षकपिप्पलीभीः | सिद्धं बलाभ्यां च सदेवदारु हिताय नित्यं गलगण्डरोगे ||४७||

sanskrit

One should consume oil extracted from the fruit of the amritavalli, along with the nimba and the pippli plant. This preparation, combined with the efficacy of both strength and wood, is beneficial for the chronic throat and goiter diseases.

english translation

hindi translation

tailaM pibeccAmRtavallinimbahaMsAhvayAvRkSakapippalIbhIH | siddhaM balAbhyAM ca sadevadAru hitAya nityaM galagaNDaroge ||47||

hk transliteration

स्वेदोपनाहैः कफसम्भवं तु संस्वेद्य विस्रावणमेव कुर्यात् | ततोऽजगन्धातिविषाविशल्याविषाणिकाकुष्ठशुकाह्वयाभिः ||४८||

sanskrit

One should apply a sweating poultice to eliminate the kapha-related issues, allowing for drainage. Then, one can use remedies like ajagandha, poisonous substances, surgical tools, and other medicines for specific conditions such as leprosy and shukra (infertility).

english translation

hindi translation

svedopanAhaiH kaphasambhavaM tu saMsvedya visrAvaNameva kuryAt | tato'jagandhAtiviSAvizalyAviSANikAkuSThazukAhvayAbhiH ||48||

hk transliteration

पलाशभस्मोदकपेषिताभिर्दिह्यात् सुगुञ्जाभिरशीतलाभिः | दशार्धसङ्ख्यैर्लवणैश्च युक्तं तैलं पिबेन्मागधिकादिसिद्धम् ||४९||

sanskrit

One should consume oil prepared with palasha ash, water, and cool guñja berries, mixed with salt in quantities of ten parts. This is beneficial for those suffering from magadhika and other conditions.

english translation

hindi translation

palAzabhasmodakapeSitAbhirdihyAt suguJjAbhirazItalAbhiH | dazArdhasaGkhyairlavaNaizca yuktaM tailaM pibenmAgadhikAdisiddham ||49||

hk transliteration

प्रच्छर्दनं मूर्धविरेचनं च धूमश्च वैरेचनिको हितस्तु | पाकक्रमो वाऽपि सदा विधेयो वैद्येन पाकङ्गतयोः कथञ्चित् ||५०||

sanskrit

The physician should always consider the method of cooking for prachchardana and head purgation, as well as smoking, which are beneficial for the process of elimination. This should be done according to the specific cooking method and circumstances.

english translation

hindi translation

pracchardanaM mUrdhavirecanaM ca dhUmazca vairecaniko hitastu | pAkakramo vA'pi sadA vidheyo vaidyena pAkaGgatayoH kathaJcit ||50||

hk transliteration