Progress:39.8%

भार्गीं वचामतिविषां सुरदारु पाठां मुस्तादिकं मधुरसां कटुरोहिणीं च | धात्री पिबेत्तु पयसः परिशोधनार्थ मारग्वधादिषु वरं मधुना कषायम् ||४४||

For the purification of the body, one should consume a decoction of the sweet and bitter herbs such as bhargī, vachā, ativisha, surādaru, and muṣṭā, along with milk. This should be taken with honey, especially beneficial for conditions like mārga-vadha (blockage) and others.

english translation

शरीर की शुद्धि के लिए भर्गी, वचा, अतिविषा, सुरदारु और मुष्टा जैसी मीठी और कड़वी जड़ी-बूटियों का काढ़ा दूध के साथ पीना चाहिए। इसे शहद के साथ लेना चाहिए, यह विशेष रूप से मार्ग-वध (रुकावट) और अन्य स्थितियों के लिए फायदेमंद है।

hindi translation

bhArgIM vacAmativiSAM suradAru pAThAM mustAdikaM madhurasAM kaTurohiNIM ca | dhAtrI pibettu payasaH parizodhanArtha mAragvadhAdiSu varaM madhunA kaSAyam ||44||

hk transliteration by Sanscript