"The marrow is to be burned with smoke; the oil should be mixed with salt and soot. This remedy is said to destroy the diseases of darkness, such as night blindness and the blue disease, when applied with the prescribed soot."
english translation
"मज्जा को धुएं के साथ जलाना चाहिए; तेल को नमक और कालिख के साथ मिलाना चाहिए। यह उपचार अंधेरे रोगों, जैसे रात की अंधता और नीला रोग, को नष्ट करने के लिए कहा गया है, जब इसे निर्धारित कालिख के साथ लगाया जाता है।"
hindi translation
sAntardhUmastasya majjA tu dagdhaH kSiptastaile saindhavaM cAJjanaM ca । paillyaM hanyAdarmanaktAndhyakAcAn nIlIrogaM taimiraM cAJjanena ॥35॥
"The marrow is to be burned with smoke; the oil should be mixed with salt and soot. This remedy is said to destroy the diseases of darkness, such as night blindness and the blue disease, when applied with the prescribed soot."
english translation
"मज्जा को धुएं के साथ जलाना चाहिए; तेल को नमक और कालिख के साथ मिलाना चाहिए। यह उपचार अंधेरे रोगों, जैसे रात की अंधता और नीला रोग, को नष्ट करने के लिए कहा गया है, जब इसे निर्धारित कालिख के साथ लगाया जाता है।"
hindi translation
sAntardhUmastasya majjA tu dagdhaH kSiptastaile saindhavaM cAJjanaM ca । paillyaM hanyAdarmanaktAndhyakAcAn nIlIrogaM taimiraM cAJjanena ॥35॥