•
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
The medical treatment of inflamed ulcers
2.
सद्योव्रणचिकित्सितम्
The medical treatment of wounds or sores
3.
भग्नचिकित्सितम्
The medical treatments of fractures and dislocations
4.
वातव्याधिचिकित्सितम्
The medical treatment of nervous disorders
5.
महावातव्याधिचिकित्सितम्
The diseases affecting the nervous system
6.
अर्शश्चिकित्सितम्
The medical treatment of Hemorrhoids
7.
अश्मरीचिकित्सितम्
The medical treatment of urinary conditions
8.
भगन्दरचिकित्सितम्
The medical treatment of Fistula-in-ano
9.
कुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of cutaneous affections
10.
महाकुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of major cutaneous affections
11.
प्रमेहचिकित्सितम्
The diseases of the urinary tracts
12.
प्रमेहपिडकाचिकित्सितम्
The medical treatment of abscesses sequeling Prameha
13.
मधुमेहचिकित्सितम्
The medical treatment of Diabetes
14.
उदरचिकित्सितम्
The medical treatment of dropsy
15.
मूढगर्भचिकित्सितम्
The medical/surgical treatment of the fetus
16.
विद्रधिचिकित्सितम्
The medical treatment of Abscesses and Tumours
17.
विसर्पनाडीस्तनरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of erysipelas
18.
ग्रन्थ्यपच्यर्बुदगलगण्डचिकित्सितम्
The medical treatment of Glandular Swellings
19.
वृद्ध्युपदंशश्लीपदचिकित्सितम्
The medical treatment of hernia
20.
क्षुद्ररोगचिकित्सितम्
The medical treatment of the minor ailments
21.
शूकरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of poison caused by a Shuka (water insect)
22.
मुखरोगचिकित्सितम्
The affections of the mouth
23.
शोफचिकित्सितम्
The medical treatment of swellings
24.
अनागतबाधाप्रतिषेधः
The rules of hygiene and general conduct
25.
मिश्रकचिकित्सितम्
The medical treatment of a variety of diseases
26.
क्षीणबलीयवाजीकरणम्
The medical treatment for increasing virility
27.
सर्वोपघातशमनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for invulnerability to disease
28.
मेधायुःकामीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to improve memory and life span
29.
स्वभावव्याधिप्रतिषेधनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for the prevention of death and decay
30.
निवृत्तसंतापीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to remove mental and physical distress
31.
स्नेहोपयौगिकचिकित्सितम्
The medicinal use of Sneha (oleaginous substances)
32.
स्वेदावचारणीयचिकित्सितम्
Description of Sveda (fomentation, calorification, etc.)
33.
वमनविरेचनसाध्योपद्रवचिकित्सितम्
Description of purgative and emetic medicines
34.
वमनविरेचनव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious use of emetics and purgatives
35.
नेत्रबस्तिप्रमाणप्रविभागचिकित्सितम्
Description of a Netra and a Vasti (pipes, nozzles and apparatus)
36.
नेत्रबस्तिव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious application of the Netra and Vasti
37.
अनुवासनोत्तरबस्तिचिकित्सितम्
The treatment with an Anuvasana-vasti and an Uttara-vasti
38.
निरूहक्रमचिकित्सितम्
The treatment with a Nirudha-vasti
39.
आतुरोपद्रवचिकित्सितम्
The treatment of distressing symptoms
40.
धूमनस्यकवलग्रहचिकित्सितम्
Description of medicated fumes, snuffs, errhines and gargles
Progress:3.5%
रोपयेद्रोपणीयेन क्षीरसिद्धेन सर्पिषा | कफवाताभिभूतानां व्रणानां मतिमान् भिषक् ||७१||
A wise physician should heal wounds afflicted by kapha and vata using ghee prepared with milk, which promotes healing.
english translation
कफ और वात से पीड़ित घावों का उपचार, दूध से सिद्ध किए गए घृत के द्वारा एक ज्ञानी वैद्य को करना चाहिए, जो उपचार को प्रोत्साहित करता है।
hindi translation
ropayedropaNIyena kSIrasiddhena sarpiSA | kaphavAtAbhibhUtAnAM vraNAnAM matimAn bhiSak ||71||
hk transliteration by Sanscriptकारयेद्रोपणं तैलं भेषजैस्तद्यथोदितैः | अबन्ध्यानां चलस्थानां शुद्धानां च प्रदुष्यताम् ||७२||
The physician should prepare healing oil with the prescribed medicines for clean, non-festering, and mobile wounds that are not difficult to treat.
english translation
वैद्य को शुद्ध, अप्रदूषित, चल घावों के लिए, जो जटिल नहीं हैं, निर्दिष्ट औषधियों से सिद्ध तैल को तैयार करना चाहिए।
hindi translation
kArayedropaNaM tailaM bheSajaistadyathoditaiH | abandhyAnAM calasthAnAM zuddhAnAM ca praduSyatAm ||72||
hk transliteration by Sanscriptद्विहरिद्रायुतां कुर्याद्रोपणार्थां रसक्रियाम् | समानां स्थिरमांसानां त्वक्स्थानां रोपणं भिषक् ||७३||
The physician should prepare a healing extract (rasakriya) containing two types of turmeric for the purpose of promoting healing. This should be used for the healing of skin-level wounds with stable tissues.
english translation
वैद्य को दो प्रकार की हल्दी मिलाकर संजीवनी रसक्रिया तैयार करनी चाहिए, जो स्थिर मांसपेशियों और त्वचा स्तर के घावों को भरने के लिए उपयोगी होती है।
hindi translation
dviharidrAyutAM kuryAdropaNArthAM rasakriyAm | samAnAM sthiramAMsAnAM tvaksthAnAM ropaNaM bhiSak ||73||
hk transliteration by Sanscriptचूर्णं विदध्यान्मतिमान् प्राक्स्थानोक्तो विधिर्यथा | शोधनो रोपणश्चैव विधिर्योऽयं प्रकीर्तितः ||७४||
The wise physician should apply the powder as prescribed according to the earlier mentioned method. This is the method for both cleansing (śodhana) and healing (ropaṇa) that has been described here.
english translation
बुद्धिमान वैद्य को पहले बताए गए तरीके के अनुसार चूर्ण का उपयोग करना चाहिए। यह विधि शोधन (सफाई) और रोपण (घाव भरने) दोनों के लिए वर्णित की गई है।
hindi translation
cUrNaM vidadhyAnmatimAn prAksthAnokto vidhiryathA | zodhano ropaNazcaiva vidhiryo'yaM prakIrtitaH ||74||
hk transliteration by Sanscriptसर्वव्रणानां सामान्येनोक्तो दोषाविशेषतः | एष आगमसिद्धत्वात्तथैव फलदर्शनात् ||७५||
For all wounds, this general procedure is prescribed regardless of the specific dosha imbalance. This is based on authoritative texts and the results observed from its application.
english translation
सभी प्रकार के व्रणों (घावों) के लिए यह सामान्य विधि दोष की विशेषता को ध्यान में रखे बिना बताई गई है। यह विधि आगमों (प्राचीन ग्रंथों) में सिद्ध और इसके परिणामों के आधार पर प्रमाणित है।
hindi translation
sarvavraNAnAM sAmAnyenokto doSAvizeSataH | eSa AgamasiddhatvAttathaiva phaladarzanAt ||75||
hk transliteration by Sanscript