Progress:3.0%

मातुलुङ्गरसोपेतां सक्षौद्रामतिमर्दिताम् | व्रणेषु दत्त्वा तां तिष्ठेत्त्रींस्त्रींश्च दिवसान् परम् ||६१||

One should apply the mixture of matulunga (citron) and sugarcane juice on the wounds, and let the woman remain for three days.

english translation

मातुलुंगा (नींबू) और गन्ने के रस का मिश्रण घावों पर लगाना चाहिए, और उस स्त्री को तीन दिनों तक रुकने देना चाहिए।

hindi translation

mAtuluGgarasopetAM sakSaudrAmatimarditAm | vraNeSu dattvA tAM tiSThettrIMstrIMzca divasAn param ||61||

hk transliteration by Sanscript

मेदोजुष्टानगम्भीरान् दुर्गन्धांश्चूर्णशोधनैः | उपाचरेत् भिषक् प्राज्ञः श्लक्ष्णैः शोधनवर्तिजैः ||६२||

The wise physician should treat the deep-seated, foul-smelling wounds filled with fat using fine powders and cleansing substances that are smooth and effective.

english translation

ज्ञानी चिकित्सक को मोटे, गंदे गंध वाले घावों का इलाज करना चाहिए, जो वसा से भरे हों, उन्हें चिकने और प्रभावी शोधन पदार्थों के साथ।

hindi translation

medojuSTAnagambhIrAn durgandhAMzcUrNazodhanaiH | upAcaret bhiSak prAjJaH zlakSNaiH zodhanavartijaiH ||62||

hk transliteration by Sanscript

शुद्धलक्षणयुक्तानां कषायं रोपणं हितम् | तत्र कार्यं यथोद्दिष्टैर्द्रव्यैर्वैद्येन जानता ||६३||

The infusion of decoctions with pure qualities is beneficial. The physician should apply them as previously instructed using the specified substances.

english translation

शुद्ध गुणों वाले काढ़े का उपयोग फायदेमंद होता है। चिकित्सक को उन्हें पहले से निर्देशित पदार्थों का उपयोग करके लगाना चाहिए।

hindi translation

zuddhalakSaNayuktAnAM kaSAyaM ropaNaM hitam | tatra kAryaM yathoddiSTairdravyairvaidyena jAnatA ||63||

hk transliteration by Sanscript

अवेदनानां शुद्धानां गम्भीराणां तथैव च | हिता रोपणवर्त्यङ्गकृता रोपणवर्तयः ||६४||

The beneficial practices of transplantation are those that involve the pure and deep infusions of the transplanted substances.

english translation

रोपण की लाभदायक विधियाँ वे हैं जो शुद्ध और गहरे रोपण पदार्थों से संबंधित हैं।

hindi translation

avedanAnAM zuddhAnAM gambhIrANAM tathaiva ca | hitA ropaNavartyaGgakRtA ropaNavartayaH ||64||

hk transliteration by Sanscript

अपेतपूतिमांसानां मांसस्थानामरोहताम् | कल्कः संरोहणः कार्यस्तिलजो मधुसंयुतः ||६५||

For the flesh of those whose putrid flesh has been expelled, the paste should be used for healing, combined with sesame and honey.

english translation

जिनका सड़ चुका मांस निकाला गया है, उनके मांस के उपचार के लिए तिल और शहद के साथ मिलाकर लेप का उपयोग करना चाहिए।

hindi translation

apetapUtimAMsAnAM mAMsasthAnAmarohatAm | kalkaH saMrohaNaH kAryastilajo madhusaMyutaH ||65||

hk transliteration by Sanscript