Sushruta Samhita

Progress:1.3%

स्निग्धानि लवणीकृत्य पचेदुत्कारिकां शुभाम् | सैरण्डपत्रया शोफं नाहयेदुष्णया तया ||२६||

sanskrit

By making it unctuous and salting it, one should prepare a beneficial decoction; the infusion should be made with the leaves of the Sairanda plant and should be administered warm to alleviate the swelling.

english translation

hindi translation

snigdhAni lavaNIkRtya pacedutkArikAM zubhAm | sairaNDapatrayA zophaM nAhayeduSNayA tayA ||26||

hk transliteration

हितं सम्भोजनं चापि पाकायाभिमुखो यदि | वेदनोपशमार्थाय तथा पाकशमाय च ||२७||

sanskrit

If one prepares a suitable concoction that is beneficial and pleasant, it serves the purpose of alleviating pain and is also conducive to proper digestion.

english translation

hindi translation

hitaM sambhojanaM cApi pAkAyAbhimukho yadi | vedanopazamArthAya tathA pAkazamAya ca ||27||

hk transliteration

अचिरोत्पतिते शोफे कुर्याच्छोणितमोक्षणम् | सशोफे कठिने ध्यामे सरक्ते वेदनावति ||२८||

sanskrit

In cases of rapidly arising swelling, one should perform bloodletting; this is especially recommended for hard, reddish swellings associated with pain.

english translation

hindi translation

acirotpatite zophe kuryAcchoNitamokSaNam | sazophe kaThine dhyAme sarakte vedanAvati ||28||

hk transliteration

संरब्धे विषमे चापि व्रणे विस्रावणं हितम् | सविषे च विशेषेण जलौकोभिः पदैस्तथा ||२९||

sanskrit

In cases of stubborn and difficult wounds, the practice of bloodletting is beneficial, especially with the use of water-formed tools or instruments.

english translation

hindi translation

saMrabdhe viSame cApi vraNe visrAvaNaM hitam | saviSe ca vizeSeNa jalaukobhiH padaistathA ||29||

hk transliteration

वेदनायाः प्रशान्त्यर्थं पाकस्याप्राप्तये तथा | सोपद्रवाणां रूक्षाणां कृशानां व्रणशोषिणाम् ||३०||

sanskrit

For the alleviation of pain and the purpose of achieving proper digestion, the treatment is beneficial for wounds that are dry, thin, and causing suppuration along with accompanying symptoms.

english translation

hindi translation

vedanAyAH prazAntyarthaM pAkasyAprAptaye tathA | sopadravANAM rUkSANAM kRzAnAM vraNazoSiNAm ||30||

hk transliteration