Progress:38.9%

यत्तद्ब्रह्म परं सूक्ष्ममशून्यं शून्यकल्पितम् । भगवान् वासुदेवेति यं गृणन्ति हि सात्वताः ।। ९-९-४९ ।।

The Supreme Personality of Godhead, Vāsudeva, Kṛṣṇa, is extremely difficult to understand for unintelligent men who accept Him as impersonal or void, which He is not. The Lord is therefore understood and sung about by pure devotees. ।। 9-9-49 ।।

english translation

वे बुद्धिहीन मनुष्य जो भगवान् के निर्विशेष या शून्य न होने पर भी, उन्हें ऐसा मानते हैंउनके लिए भगवान् वासुदेव कृष्ण को समझ पाना अत्यन्त कठिन है। अतएव शुद्ध भक्त ही भगवान् को समझते तथा उनका गान करते हैं। ।। ९-९-४९ ।।

hindi translation

yattadbrahma paraM sUkSmamazUnyaM zUnyakalpitam | bhagavAn vAsudeveti yaM gRNanti hi sAtvatAH || 9-9-49 ||

hk transliteration by Sanscript