Srimad Bhagavatam

Progress:37.8%

सा वै सप्त समा गर्भमबिभ्रन्न व्यजायत । जघ्नेऽश्मनोदरं तस्याः सोऽश्मकस्तेन कथ्यते ।। ९-९-३९ ।।

sanskrit

Madayantī bore the child within the womb for seven years and did not give birth. Therefore Vasiṣṭha struck her abdomen with a stone, and then the child was born. Consequently, the child was known as Aśmaka [“the child born of a stone”]. ।। 9-9-39 ।।

english translation

मदयन्ती सात वर्षों तक बालक को गर्भ में धारण किये रही और उसने बच्चे को जन्म नहीं दिया। अतएव वसिष्ठ ने एक पत्थर से उसके पेट पर प्रहार किया जिससे बालक उत्पन्न हुआ। फलस्वरूप बच्चे का नाम अश्मक (पत्थर से उत्पन्न) पड़ा। ।। ९-९-३९ ।।

hindi translation

sA vai sapta samA garbhamabibhranna vyajAyata | jaghne'zmanodaraM tasyAH so'zmakastena kathyate || 9-9-39 ||

hk transliteration by Sanscript