1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
•
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
Progress:31.2%
नावधीद्गुरुवाक्येन चक्रे विकृतवेषिणः । मुण्डान् श्मश्रुधरान् कांश्चिन्मुक्तकेशार्धमुण्डितान् ।। ९-८-६ ।।
sanskrit
Instead, some of them he made dress awkwardly, some of them he shaved clean but allowed to wear mustaches, some of them he left wearing loose hair, some he half shaved, some he left without underwear, and some without external garments. ।। 9-8-6 ।।
english translation
hindi translation
nAvadhIdguruvAkyena cakre vikRtaveSiNaH | muNDAn zmazrudharAn kAMzcinmuktakezArdhamuNDitAn || 9-8-6 ||
hk transliteration
अनन्तर्वाससः कांश्चिदबहिर्वाससोऽपरान् । सोऽश्वमेधैरयजत सर्ववेदसुरात्मकम् ।। ९-८-७ ।।
sanskrit
Thus these different clans were made to dress differently, but King Sagara did not kill them. Following the instructions of the great sage Aurva, Sagara Mahārāja performed aśvamedha sacrifices and thus satisfied the Supreme Lord, who is the supreme controller, the Supersoul of all learned scholars, ।। 9-8-7 ।।
english translation
hindi translation
anantarvAsasaH kAMzcidabahirvAsaso'parAn | so'zvamedhairayajata sarvavedasurAtmakam || 9-8-7 ||
hk transliteration
और्वोपदिष्टयोगेन हरिमात्मानमीश्वरम् । तस्योत्सृष्टं पशुं यज्ञे जहाराश्वं पुरन्दरः ।। ९-८-८ ।।
sanskrit
And the knower of all Vedic knowledge, the Supreme Personality of Godhead. But Indra, the King of heaven, stole the horse meant to be offered at the sacrifice. ।। 9-8-8 ।।
english translation
hindi translation
aurvopadiSTayogena harimAtmAnamIzvaram | tasyotsRSTaM pazuM yajJe jahArAzvaM purandaraH || 9-8-8 ||
hk transliteration
सुमत्यास्तनया दृप्ताः पितुरादेशकारिणः । हयमन्वेषमाणास्ते समन्तान्न्यखनन् महीम् ।। ९-८-९ ।।
sanskrit
[King Sagara had two wives, Sumati and Keśinī.] The sons of Sumati, who were very proud of their prowess and influence, following the order of their father, searched for the lost horse. While doing so, they dug into the earth very extensively. ।। 9-8-9 ।।
english translation
hindi translation
sumatyAstanayA dRptAH piturAdezakAriNaH | hayamanveSamANAste samantAnnyakhanan mahIm || 9-8-9 ||
hk transliteration
प्रागुदीच्यां दिशि हयं ददृशुः कपिलान्तिके । एष वाजिहरश्चौर आस्ते मीलितलोचनः ।। ९-८-१० ।।
sanskrit
Thereafter, in the northeastern direction, they saw the horse near the āśrama of Kapila Muni. “Here is the man who has stolen the horse,” they said. “He is staying there with closed eyes. ।। 9-8-10 ।।
english translation
hindi translation
prAgudIcyAM dizi hayaM dadRzuH kapilAntike | eSa vAjiharazcaura Aste mIlitalocanaH || 9-8-10 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:31.2%
नावधीद्गुरुवाक्येन चक्रे विकृतवेषिणः । मुण्डान् श्मश्रुधरान् कांश्चिन्मुक्तकेशार्धमुण्डितान् ।। ९-८-६ ।।
sanskrit
Instead, some of them he made dress awkwardly, some of them he shaved clean but allowed to wear mustaches, some of them he left wearing loose hair, some he half shaved, some he left without underwear, and some without external garments. ।। 9-8-6 ।।
english translation
hindi translation
nAvadhIdguruvAkyena cakre vikRtaveSiNaH | muNDAn zmazrudharAn kAMzcinmuktakezArdhamuNDitAn || 9-8-6 ||
hk transliteration
अनन्तर्वाससः कांश्चिदबहिर्वाससोऽपरान् । सोऽश्वमेधैरयजत सर्ववेदसुरात्मकम् ।। ९-८-७ ।।
sanskrit
Thus these different clans were made to dress differently, but King Sagara did not kill them. Following the instructions of the great sage Aurva, Sagara Mahārāja performed aśvamedha sacrifices and thus satisfied the Supreme Lord, who is the supreme controller, the Supersoul of all learned scholars, ।। 9-8-7 ।।
english translation
hindi translation
anantarvAsasaH kAMzcidabahirvAsaso'parAn | so'zvamedhairayajata sarvavedasurAtmakam || 9-8-7 ||
hk transliteration
और्वोपदिष्टयोगेन हरिमात्मानमीश्वरम् । तस्योत्सृष्टं पशुं यज्ञे जहाराश्वं पुरन्दरः ।। ९-८-८ ।।
sanskrit
And the knower of all Vedic knowledge, the Supreme Personality of Godhead. But Indra, the King of heaven, stole the horse meant to be offered at the sacrifice. ।। 9-8-8 ।।
english translation
hindi translation
aurvopadiSTayogena harimAtmAnamIzvaram | tasyotsRSTaM pazuM yajJe jahArAzvaM purandaraH || 9-8-8 ||
hk transliteration
सुमत्यास्तनया दृप्ताः पितुरादेशकारिणः । हयमन्वेषमाणास्ते समन्तान्न्यखनन् महीम् ।। ९-८-९ ।।
sanskrit
[King Sagara had two wives, Sumati and Keśinī.] The sons of Sumati, who were very proud of their prowess and influence, following the order of their father, searched for the lost horse. While doing so, they dug into the earth very extensively. ।। 9-8-9 ।।
english translation
hindi translation
sumatyAstanayA dRptAH piturAdezakAriNaH | hayamanveSamANAste samantAnnyakhanan mahIm || 9-8-9 ||
hk transliteration
प्रागुदीच्यां दिशि हयं ददृशुः कपिलान्तिके । एष वाजिहरश्चौर आस्ते मीलितलोचनः ।। ९-८-१० ।।
sanskrit
Thereafter, in the northeastern direction, they saw the horse near the āśrama of Kapila Muni. “Here is the man who has stolen the horse,” they said. “He is staying there with closed eyes. ।। 9-8-10 ।।
english translation
hindi translation
prAgudIcyAM dizi hayaM dadRzuH kapilAntike | eSa vAjiharazcaura Aste mIlitalocanaH || 9-8-10 ||
hk transliteration