Srimad Bhagavatam

Progress:23.7%

तेजसाऽऽप्यायितो विष्णोः पुरुषस्य परात्मनः । प्रतीच्यां दिशि दैत्यानां न्यरुणत्त्रिदशैः पुरम् ।। ९-६-१६ ।।

sanskrit

Thus he is known as Kakutstha. Being empowered by Lord Viṣṇu, who is the Supersoul and the Supreme Person, Purañjaya sat on the great bull and is therefore known as Indravāha. Surrounded by the demigods, he attacked the residence of the demons in the west. ।। 9-6-16 ।।

english translation

इसलिए वह ककुत्स्थ कहलाता है। परमात्मा तथा परम पुरुष भगवान् विष्णु से शक्ति प्राप्त करके पुरञ्जय उस बड़े बैल पर सवार हो गया, इसलिए वह इन्द्रवाह कहलाता है। देवताओं को साथ लेकर उसने पश्चिम में असुरों के निवासस्थानों पर आक्रमण कर दिया। ।। ९-६-१६ ।।

hindi translation

tejasA''pyAyito viSNoH puruSasya parAtmanaH | pratIcyAM dizi daityAnAM nyaruNattridazaiH puram || 9-6-16 ||

hk transliteration by Sanscript