Srimad Bhagavatam
संवत्सरोऽत्यगात्तावद्यावता नागतो गतः । मुनिस्तद्दर्शनाकाङ्क्षो राजाब्भक्षो बभूव ह ॥ ९-५-२३ ॥
Durvāsā Muni had left the place of Mahārāja Ambarīṣa, and as long as he had not returned — for one complete year — the King had fasted, maintaining himself simply by drinking water. ॥ 9-5-23 ॥
english translation
दुर्वासा मुनि महाराज अम्बरीष के स्थान से चले गये थे और जब तक वे वापस नहीं लौटे—पूरे एक वर्ष तक—तब तक राजा केवल जल पीकर उपवास करते रहे। ॥ ९-५-२३ ॥
hindi translation
saMvatsaro'tyagAttAvadyAvatA nAgato gataH । munistaddarzanAkAGkSo rAjAbbhakSo babhUva ha ॥ 9-5-23 ॥
hk transliteration by Sanscript