Srimad Bhagavatam

Progress:17.3%

ब्रह्मोवाच स्थानं मदीयं सहविश्वमेतत्क्रीडावसाने द्विपरार्धसंज्ञे । भ्रूभङ्गमात्रेण हि सन्दिधक्षोः कालात्मनो यस्य तिरोभविष्यति ।। ९-४-५३ ।।

sanskrit

Lord Brahmā said: At the end of the dvi-parārdha, when the pastimes of the Lord come to an end, Lord Viṣṇu, by a flick of His eyebrows, vanquishes the entire universe, including our places of residence. ।। 9-4-53 ।।

english translation

ब्रह्माजी ने कहा : द्वि-परार्ध के अन्त में, जब भगवान् की लीलाएँ समाप्त हो जाती हैं तो भगवान् विष्णु अपनी एक भृकुटि के टेढ़ा होने से सारे ब्रह्माण्ड का, जिसमें हमारे निवास स्थान भी सम्मिलित हैं, ।। ९-४-५३ ।।

hindi translation

brahmovAca sthAnaM madIyaM sahavizvametatkrIDAvasAne dviparArdhasaMjJe | bhrUbhaGgamAtreNa hi sandidhakSoH kAlAtmano yasya tirobhaviSyati || 9-4-53 ||

hk transliteration by Sanscript