Srimad Bhagavatam

Progress:16.9%

तदभिद्रवदुद्वीक्ष्य स्वप्रयासं च निष्फलम् । दुर्वासा दुद्रुवे भीतो दिक्षु प्राणपरीप्सया ।। ९-४-४९ ।।

sanskrit

Upon seeing that his own attempt had failed and that the Sudarśana cakra was moving toward him, Durvāsā Muni became very frightened and began to run in all directions to save his life. ।। 9-4-49 ।।

english translation

जब दुर्वासा मुनि ने देखा कि उनका निजी प्रयास विफल हो गया है और सुदर्शन चक्र उनकी ओर बढ़ रहा है तो वे अत्यधिक भयभीत हो उठे और अपनी जान बचाने के लिए सारी दिशाओं में दौने लगे। ।। ९-४-४९ ।।

hindi translation

tadabhidravadudvIkSya svaprayAsaM ca niSphalam | durvAsA dudruve bhIto dikSu prANaparIpsayA || 9-4-49 ||

hk transliteration by Sanscript