1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
•
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
Progress:14.5%
स इत्थं भक्तियोगेन तपोयुक्तेन पार्थिवः । स्वधर्मेण हरिं प्रीणन् सङ्गान् सर्वान् शनैर्जहौ ।। ९-४-२६ ।।
sanskrit
The king of this planet, Mahārāja Ambarīṣa, thus performed devotional service to the Lord and in this endeavor practiced severe austerity. Always satisfying the Supreme Personality of Godhead by his constitutional activities, he gradually gave up all material desires. ।। 9-4-26 ।।
english translation
इस तरह इस लोक के राजा महाराज अम्बरीष ने भगवान् की भक्ति की और इस प्रयास में उन्होंने कठिन तपस्या की। उन्होंने अपने वैधानिक कार्यकलापों से भगवान् को सदैव प्रसन्न करते हुए धीरे धीरे सारी भौतिक इच्छाओं का परित्याग कर दिया। ।। ९-४-२६ ।।
hindi translation
sa itthaM bhaktiyogena tapoyuktena pArthivaH | svadharmeNa hariM prINan saGgAn sarvAn zanairjahau || 9-4-26 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:14.5%
स इत्थं भक्तियोगेन तपोयुक्तेन पार्थिवः । स्वधर्मेण हरिं प्रीणन् सङ्गान् सर्वान् शनैर्जहौ ।। ९-४-२६ ।।
sanskrit
The king of this planet, Mahārāja Ambarīṣa, thus performed devotional service to the Lord and in this endeavor practiced severe austerity. Always satisfying the Supreme Personality of Godhead by his constitutional activities, he gradually gave up all material desires. ।। 9-4-26 ।।
english translation
इस तरह इस लोक के राजा महाराज अम्बरीष ने भगवान् की भक्ति की और इस प्रयास में उन्होंने कठिन तपस्या की। उन्होंने अपने वैधानिक कार्यकलापों से भगवान् को सदैव प्रसन्न करते हुए धीरे धीरे सारी भौतिक इच्छाओं का परित्याग कर दिया। ।। ९-४-२६ ।।
hindi translation
sa itthaM bhaktiyogena tapoyuktena pArthivaH | svadharmeNa hariM prINan saGgAn sarvAn zanairjahau || 9-4-26 ||
hk transliteration by Sanscript