Srimad Bhagavatam

Progress:14.4%

समर्द्धयन्ति तान् कामाः स्वाराज्यपरिभाविताः । दुर्लभा नापि सिद्धानां मुकुन्दं हृदि पश्यतः ।। ९-४-२५ ।।

sanskrit

Those who are saturated with the transcendental happiness of rendering service to the Supreme Personality of Godhead are uninterested even in the achievements of great mystics, for such achievements do not enhance the transcendental bliss felt by a devotee who always thinks of Kṛṣṇa within the core of his heart. ।। 9-4-25 ।।

english translation

जो लोग भगवान् की सेवा करने के दिव्य सुख से परिपूर्ण हैं वे महान् योगियों की उपलब्धियों में भी कोई रुचि नहीं रखते क्योंकि ऐसी उपलब्धियाँ उस भक्त के द्वारा अनुभव किये गये दिव्य आनन्द को वर्धित नहीं करतीं जो अपने हृदय के भीतर सदैव कृष्ण का चिन्तन करता रहता है। ।। ९-४-२५ ।।

hindi translation

samarddhayanti tAn kAmAH svArAjyaparibhAvitAH | durlabhA nApi siddhAnAM mukundaM hRdi pazyataH || 9-4-25 ||

hk transliteration by Sanscript