Srimad Bhagavatam

Progress:95.8%

शूरो विदूरथादासीद्भजमानः सुतस्ततः । शिनिस्तस्मात्स्वयं भोजो हृदीकस्तत्सुतो मतः ।। ९-२४-२६ ।।

sanskrit

The son of Citraratha was Vidūratha, the son of Vidūratha was Śūra, and his son was Bhajamāna. The son of Bhajamāna was Śini, the son of Śini was Bhoja, and the son of Bhoja was Hṛdika. ।। 9-24-26 ।।

english translation

चित्ररथ का पुत्र विदूरथ था, जिसका पुत्र शूर था और शूर का पुत्र भजमान था। भजमान का पुत्र शिनि हुआ, शिनि का पुत्र भोज था और भोज का पुत्र हृदिक था। ।। ९-२४-२६ ।।

hindi translation

zUro vidUrathAdAsIdbhajamAnaH sutastataH | zinistasmAtsvayaM bhojo hRdIkastatsuto mataH || 9-24-26 ||

hk transliteration by Sanscript

देवबाहुः शतधनुः कृतवर्मेति तत्सुताः । देवमीढस्य शूरस्य मारिषा नाम पत्न्यभूत् ।। ९-२४-२७ ।।

sanskrit

The three sons of Hṛdika were Devamīḍha, Śatadhanu and Kṛtavarmā. The son of Devamīḍha was Śūra, whose wife was named Māriṣā. ।। 9-24-27 ।।

english translation

हृदिक के तीन पुत्र हुए—देवमीढ, शतधनु तथा कृतवर्मा। देवमीढ का पुत्र शूर था जिसकी पत्नी का नाम मारिषा था। ।। ९-२४-२७ ।।

hindi translation

devabAhuH zatadhanuH kRtavarmeti tatsutAH | devamIDhasya zUrasya mAriSA nAma patnyabhUt || 9-24-27 ||

hk transliteration by Sanscript

तस्यां स जनयामास दश पुत्रानकल्मषान् । वसुदेवं देवभागं देवश्रवसमानकम् ।। ९-२४-२८ ।।

sanskrit

Through Māriṣā, King Śūra begot Vasudeva, Devabhāga, Devaśravā, Ānaka, ।। 9-24-28 ।।

english translation

राजा शूर को अपनी पत्नी मारिषा से वसुदेव, देवभाग, देवश्रवा, आनक, ।। ९-२४-२८ ।।

hindi translation

tasyAM sa janayAmAsa daza putrAnakalmaSAn | vasudevaM devabhAgaM devazravasamAnakam || 9-24-28 ||

hk transliteration by Sanscript

सृञ्जयं श्यामकं कङ्कं शमीकं वत्सकं वृकम् । देवदुन्दुभयो नेदुरानका यस्य जन्मनि ।। ९-२४-२९ ।।

sanskrit

Sṛñjaya, Śyāmaka, Kaṅka, Śamīka, Vatsaka and Vṛka. These ten sons were spotlessly pious personalities. When Vasudeva was born, the demigods from the heavenly kingdom sounded kettledrums. ।। 9-24-29 ।।

english translation

सृञ्जय, श्यामक, कंक, शमीक, वत्सक तथा वृक नामक दस पुत्र उत्पन्न हुए। ये विशुद्ध पवित्र पुरुष थे। जब वसुदेव का जन्म हुआ था तो देवताओं ने स्वर्ग से दुन्दुभियां बजाई थीं। ।। ९-२४-२९ ।।

hindi translation

sRJjayaM zyAmakaM kaGkaM zamIkaM vatsakaM vRkam | devadundubhayo nedurAnakA yasya janmani || 9-24-29 ||

hk transliteration by Sanscript

वसुदेवं हरेः स्थानं वदन्त्यानकदुन्दुभिम् । पृथा च श्रुतदेवा च श्रुतकीर्तिः श्रुतश्रवाः ।। ९-२४-३० ।।

sanskrit

Therefore Vasudeva, who provided the proper place for the appearance of the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, was also known as Ānakadundubhi. The five daughters of King Śūra, named Pṛthā, Śrutadevā, Śrutakīrti, Śrutaśravā ।। 9-24-30 ।।

english translation

इसीलिए वसुदेव का नाम आनक- दुन्दुभि पड़ गया। इन्होंने भगवान् कृष्ण के प्राकट्य के लिए समुचित स्थान प्रदान किया। शूर के पाँच कन्याएँ भी जन्मीं, जिनके नाम थे पृथा, श्रुतदेवा, श्रुतकीर्ति, श्रुतश्रवा ।। ९-२४-३० ।।

hindi translation

vasudevaM hareH sthAnaM vadantyAnakadundubhim | pRthA ca zrutadevA ca zrutakIrtiH zrutazravAH || 9-24-30 ||

hk transliteration by Sanscript