Srimad Bhagavatam

Progress:95.2%

तस्याहुकश्चाहुकी च कन्या चैवाहुकात्मजौ । देवकश्चोग्रसेनश्च चत्वारो देवकात्मजाः ।। ९-२४-२१ ।।

sanskrit

Punarvasu had a son and a daughter, named Āhuka and Āhukī respectively, and Āhuka had two sons, named Devaka and Ugrasena. Devaka had four sons ।। 9-24-21 ।।

english translation

पुनर्वसु के एक पुत्र आहुक तथा एक पुत्री आहुकी थी। आहुक के दो पुत्र थे—देवक तथा उग्रसेन। देवक के चार पुत्र हुए— ।। ९-२४-२१ ।।

hindi translation

tasyAhukazcAhukI ca kanyA caivAhukAtmajau | devakazcograsenazca catvAro devakAtmajAH || 9-24-21 ||

hk transliteration by Sanscript

देववानुपदेवश्च सुदेवो देववर्धनः । तेषां स्वसारः सप्तासन् धृतदेवादयो नृप ।। ९-२४-२२ ।।

sanskrit

Named Devavān, Upadeva, Sudeva and Devavardhana, and he also had seven daughters ।। 9-24-22 ।।

english translation

देववान्, उपदेव, सुदेव तथा देववर्धन। उसके सात कन्याएँ भी थीं ।। ९-२४-२२ ।।

hindi translation

devavAnupadevazca sudevo devavardhanaH | teSAM svasAraH saptAsan dhRtadevAdayo nRpa || 9-24-22 ||

hk transliteration by Sanscript

शान्तिदेवोपदेवा च श्रीदेवा देवरक्षिता । सहदेवा देवकी च वसुदेव उवाह ताः ।। ९-२४-२३ ।।

sanskrit

Named Śāntidevā, Upadevā, Śrīdevā, Devarakṣitā, Sahadevā, Devakī and Dhṛtadevā. Dhṛtadevā was the eldest. Vasudeva, the father of Kṛṣṇa, married all these sisters. ।। 9-24-23 ।।

english translation

जिनके नाम शान्तिदेवा, उपदेवा, श्रीदेवा, देवरक्षिता, सहदेवा, देवकी तथा धृतदेवा थे। इनमें धृतदेवा सबसे बड़ी थी। कृष्ण के पिता वसुदेव ने इन सबों के साथ विवाह किया। ।। ९-२४-२३ ।।

hindi translation

zAntidevopadevA ca zrIdevA devarakSitA | sahadevA devakI ca vasudeva uvAha tAH || 9-24-23 ||

hk transliteration by Sanscript

कंसः सुनामा न्यग्रोधः कङ्कः शङ्कुः सुहूस्तथा । राष्ट्रपालोऽथ सृष्टिश्च तुष्टिमानौग्रसेनयः ।। ९-२४-२४ ।।

sanskrit

Kaṁsa, Sunāmā, Nyagrodha, Kaṅka, Śaṅku, Suhū, Rāṣṭrapāla, Dhṛṣṭi and Tuṣṭimān were the sons of Ugrasena. ।। 9-24-24 ।।

english translation

उग्रसेन के पुत्रों के नाम थे—कंस, सुनामा, न्यग्रोध, कंक, शंकु, सुहू, राष्ट्रपाल, धृष्टि तथा तुष्टिमान। ।। ९-२४-२४ ।।

hindi translation

kaMsaH sunAmA nyagrodhaH kaGkaH zaGkuH suhUstathA | rASTrapAlo'tha sRSTizca tuSTimAnaugrasenayaH || 9-24-24 ||

hk transliteration by Sanscript

कंसा कंसवती कङ्का शूरभू राष्ट्रपालिका । उग्रसेनदुहितरो वसुदेवानुजस्त्रियः ।। ९-२४-२५ ।।

sanskrit

Kaṁsā, Kaṁsavatī, Kaṅkā, Śūrabhū and Rāṣṭrapālikā were the daughters of Ugrasena. They became the wives of Vasudeva’s younger brothers. ।। 9-24-25 ।।

english translation

उग्रसेन की पुत्रियाँ कंसा, कंसावती, कंका, शूरभू तथा राष्ट्रपालिका थीं। वे वसुदेव के छोटे भाइयों की पत्नियाँ बनीं। ।। ९-२४-२५ ।।

hindi translation

kaMsA kaMsavatI kaGkA zUrabhU rASTrapAlikA | ugrasenaduhitaro vasudevAnujastriyaH || 9-24-25 ||

hk transliteration by Sanscript