Srimad Bhagavatam

Progress:90.7%

म्लेच्छाधिपतयोऽभूवन्नुदीचीं दिशमाश्रिताः । तुर्वसोश्च सुतो वह्निर्वह्नेर्भर्गोऽथ भानुमान् ।। ९-२३-१६ ।।

sanskrit

The Pracetās [the sons of Pracetā] occupied the northern side of India, which was devoid of Vedic civilization, and became kings there. Yayāti’s second son was Turvasu. The son of Turvasu was Vahni; the son of Vahni, Bharga; the son of Bharga, Bhānumān. ।। 9-23-16 ।।

english translation

प्रचेताओं (प्रचेता के पुत्रों) ने भारत की उत्तरी दिशा में कब्जा कर लिया जो वैदिक सभ्यता से विहीन थी और वे वहाँ के राजा बन गये। ययाति का दूसरा पुत्र तुर्वसु था। तुर्वसु का पुत्र वह्नि था, वह्नि का पुत्र भर्ग था और भर्ग का पुत्र भानुमान था। ।। ९-२३-१६ ।।

hindi translation

mlecchAdhipatayo'bhUvannudIcIM dizamAzritAH | turvasozca suto vahnirvahnerbhargo'tha bhAnumAn || 9-23-16 ||

hk transliteration by Sanscript