Srimad Bhagavatam
स सम्राड् लोकपालाख्यमैश्वर्यमधिराट् श्रियम् । चक्रं चास्खलितं प्राणान् मृषेत्युपरराम ह ॥ ९-२०-३३ ॥
As the ruler of the entire universe, Emperor Bharata had the opulences of a great kingdom and unconquerable soldiers. His sons and family had seemed to him to be his entire life. But finally he thought of all this as an impediment to spiritual advancement, and therefore he ceased from enjoying it. ॥ 9-20-33 ॥
english translation
समस्त विश्व के शासक के रूप में सम्राट भरत के पास महान् राज्य एवं अजेय सैनिकों का ऐश्वर्य था। उनके पुत्र तथा उनका परिवार उन्हें उनका जीवन प्रतीत होता था। किन्तु अन्तत: उन्होंने इन सबों को आध्यात्मिक प्रगति में बाधक समझा अतएव उन्होंने इनका भोग बन्द कर दिया। ॥ ९-२०-३३ ॥
hindi translation
sa samrAD lokapAlAkhyamaizvaryamadhirAT zriyam । cakraM cAskhalitaM prANAn mRSetyupararAma ha ॥ 9-20-33 ॥
hk transliteration by Sanscript