Srimad Bhagavatam
तद्दर्शनप्रमुदितः सन्निवृत्तपरिश्रमः । पप्रच्छ कामसन्तप्तः प्रहसञ्श्लक्ष्णया गिरा ॥ ९-२०-१० ॥
Seeing the beautiful woman, the King was very much enlivened, and the fatigue of his hunting excursion was relieved. He was of course very much attracted because of lusty desires, and thus he inquired from her as follows, in a joking mood. ॥ 9-20-10 ॥
english translation
उस सुन्दर स्त्री को देखकर राजा अत्यधिक हर्षित हुआ और शिकार-भ्रमण से उत्पन्न उसकी सारी थकावट जाती रही। वह निस्सन्देह कामेच्छाओं के कारण अत्यधिक आकृष्ट था अतएव उसने हँसी हँसी में उससे इस प्रकार पूछा। ॥ ९-२०-१० ॥
hindi translation
taddarzanapramuditaH sannivRttaparizramaH । papraccha kAmasantaptaH prahasaJzlakSNayA girA ॥ 9-20-10 ॥
hk transliteration by Sanscript