Srimad Bhagavatam
खड्गमादाय तरसा प्रलीनोडुगणे निशि । अजानन्नहनद्बभ्रोः शिरः शार्दूलशङ्कया ॥ ९-२-६ ॥
He took up his sword, but because the stars were covered by clouds, he mistook the cow for the tiger and mistakenly cut off the cows’ head with great force. ॥ 9-2-6 ॥
english translation
उसने अपनी तलवार निकाल ली लेकिन चूँकि तारे बादलों से ढके थे अतएव उसने गाय को बाघ समझकर धोखे में अत्यन्त बलपूर्वक गाय का सिर काट लिया। ॥ ९-२-६ ॥
hindi translation
khaDgamAdAya tarasA pralInoDugaNe nizi । ajAnannahanadbabhroH ziraH zArdUlazaGkayA ॥ 9-2-6 ॥
hk transliteration by Sanscript