Srimad Bhagavatam

Progress:71.7%

ययातिरुवाच अतृप्तोस्म्यद्य कामानां ब्रह्मन् दुहितरि स्म ते । व्यत्यस्यतां यथाकामं वयसा योऽभिधास्यति ।। ९-१८-३७ ।।

sanskrit

King Yayāti said, “O learned, worshipable brāhmaṇa, I have not yet satisfied my lusty desires with your daughter.” Śukrācārya then replied, “You may exchange your old age with someone who will agree to transfer his youth to you.” ।। 9-18-37 ।।

english translation

राजा ययाति ने कहा : “हे विद्वान पूज्य ब्राह्मण, अभी भी तुम्हारी पुत्री के साथ मेरी कामेच्छाएँ पूरी नहीं हुईं।” तब शुक्राचार्य ने उत्तर दिया, “चाहो तो तुम अपने बुढ़ापे को किसी ऐसे व्यक्ति से बदल लो जो तुम्हें अपनी युवावस्था देने को तैयार हो।” ।। ९-१८-३७ ।।

hindi translation

yayAtiruvAca atRptosmyadya kAmAnAM brahman duhitari sma te | vyatyasyatAM yathAkAmaM vayasA yo'bhidhAsyati || 9-18-37 ||

hk transliteration by Sanscript