When they fell, Lord Indra killed them easily because of their degradation. Not a single one of them remained alive. From Kuśa, the grandson of Kṣatravṛddha, was born a son named Prati. The son of Prati was Sañjaya. ।। 9-17-16 ।।
english translation
जब वे गिर गये तो इन्द्र ने उनके पतन के कारण उन्हें सरलता से मार डाला। उनमें से एक भी नहीं बच पाया। क्षत्रवृद्ध के पौत्र कुश से प्रति नामक पुत्र उत्पन्न हुआ। प्रति का पुत्र सञ्जय, सञ्जय का पुत्र जय, ।। ९-१७-१६ ।।
And the son of Sañjaya was Jaya. From Jaya, Kṛta was born, and from Kṛta, King Haryabala. From Haryabala came a son named Sahadeva, and from Sahadeva came Hīna. The son of Hīna was Jayasena, ।। 9-17-17 ।।
english translation
जय का पुत्र कृत और कृत का पुत्र राजा हर्यबल हुआ। हर्यबल का पुत्र सहदेव, सहदेव का पुत्र हीन, हीन का पुत्र जयसेन ।। ९-१७-१७ ।।
सङ्कृतिस्तस्य च जयः क्षत्रधर्मा महारथः । क्षत्रवृद्धान्वया भूपा शृणु वंशं च नाहुषात् ।। ९-१७-१८ ।।
And the son of Jayasena was Saṅkṛti. The son of Saṅkṛti was the powerful and expert fighter named Jaya. These kings were the members of the Kṣatravṛddha dynasty. Now let me describe to you the dynasty of Nahuṣa. ।। 9-17-18 ।।
english translation
और जयसेन का पुत्र संकृति हुआ। संकृति का पुत्र जय अत्यन्त शक्तिशाली एवं निपुण योद्धा था। ये सभी राजा क्षत्रवृद्ध वंश के सदस्य थे। अब मैं नहुष के वंश का वर्णन करूँगा। ।। ९-१७-१८ ।।
hindi translation
saGkRtistasya ca jayaH kSatradharmA mahArathaH | kSatravRddhAnvayA bhUpA zaRNu vaMzaM ca nAhuSAt || 9-17-18 ||