Srimad Bhagavatam
अवधीद्भ्रंशितान् मार्गान्न कश्चिदवशेषितः । कुशात्प्रतिः क्षात्रवृद्धात्सञ्जयस्तत्सुतो जयः ॥ ९-१७- १६ ॥
When they fell, Lord Indra killed them easily because of their degradation. Not a single one of them remained alive. From Kuśa, the grandson of Kṣatravṛddha, was born a son named Prati. The son of Prati was Sañjaya. ॥ 9-17-16 ॥
english translation
जब वे गिर गये तो इन्द्र ने उनके पतन के कारण उन्हें सरलता से मार डाला। उनमें से एक भी नहीं बच पाया। क्षत्रवृद्ध के पौत्र कुश से प्रति नामक पुत्र उत्पन्न हुआ। प्रति का पुत्र सञ्जय, सञ्जय का पुत्र जय, ॥ ९-१७-१६ ॥
hindi translation
avadhIdbhraMzitAn mArgAnna kazcidavazeSitaH । kuzAtpratiH kSAtravRddhAtsaJjayastatsuto jayaH ॥ 9-17- 16 ॥
hk transliteration by Sanscript