1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
•
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
Progress:66.1%
श्रीशुक उवाच यः पुरूरवसः पुत्र आयुस्तस्याभवन् सुताः । नहुषः क्षत्रवृद्धश्च रजी रम्भश्च वीर्यवान् ।। ९-१७-१ ।।
sanskrit
Śukadeva Gosvāmī said: From Purūravā came a son named Āyu, whose very powerful sons were Nahuṣa, Kṣatravṛddha, Rajī, Rābha and Anenā. ।। 9-17-1 ।।
english translation
hindi translation
zrIzuka uvAca yaH purUravasaH putra AyustasyAbhavan sutAH | nahuSaH kSatravRddhazca rajI rambhazca vIryavAn || 9-17-1 ||
hk transliteration
अनेना इति राजेन्द्र शृणु क्षत्रवृधोऽन्वयम् । क्षत्रवृद्धसुतस्यासन् सुहोत्रस्यात्मजास्त्रयः ।। ९-१७-२ ।।
sanskrit
O Mahārāja Parīkṣit, now hear about the dynasty of Kṣatravṛddha. Kṣatravṛddha’s son was Suhotra, who had three sons,।। 9-17-2 ।।
english translation
hindi translation
anenA iti rAjendra zaRNu kSatravRdho'nvayam | kSatravRddhasutasyAsan suhotrasyAtmajAstrayaH || 9-17-2 ||
hk transliteration
काश्यः कुशो गृत्समद इति गृत्समदादभूत् । शुनकः शौनको यस्य बह्वृचप्रवरो मुनिः ।। ९-१७-३ ।।
sanskrit
Named Kāśya, Kuśa and Gṛtsamada. From Gṛtsamada came Śunaka, and from him came Śaunaka, the great saint, the best of those conversant with the Ṛg Veda. ।। 9-17-3 ।।
english translation
hindi translation
kAzyaH kuzo gRtsamada iti gRtsamadAdabhUt | zunakaH zaunako yasya bahvRcapravaro muniH || 9-17-3 ||
hk transliteration
काश्यस्य काशिस्तत्पुत्रो राष्ट्रो दीर्घतमःपिता । धन्वन्तरिर्दैर्घतम आयुर्वेदप्रवर्तकः ।। ९-१७-४ ।।
sanskrit
The son of Kāśya was Kāśi, and his son was Rāṣṭra, the father of Dīrghatama. Dīrghatama had a son named Dhanvantari, who was the inaugurator of the medical science and an incarnation of Lord Vāsudeva, the enjoyer of the results of sacrifices. ।। 9-17-4 ।।
english translation
hindi translation
kAzyasya kAzistatputro rASTro dIrghatamaHpitA | dhanvantarirdairghatama AyurvedapravartakaH || 9-17-4 ||
hk transliteration
यज्ञभुग्वासुदेवांशः स्मृतमात्रार्तिनाशनः । तत्पुत्रः केतुमानस्य जज्ञे भीमरथस्ततः ।। ९-१७-५ ।।
sanskrit
One who remembers the name of Dhanvantari can be released from all disease. The son of Dhanvantari was Ketumān, and his son was Bhīmaratha. ।। 9-17-5 ।।
english translation
hindi translation
yajJabhugvAsudevAMzaH smRtamAtrArtinAzanaH | tatputraH ketumAnasya jajJe bhImarathastataH || 9-17-5 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:66.1%
श्रीशुक उवाच यः पुरूरवसः पुत्र आयुस्तस्याभवन् सुताः । नहुषः क्षत्रवृद्धश्च रजी रम्भश्च वीर्यवान् ।। ९-१७-१ ।।
sanskrit
Śukadeva Gosvāmī said: From Purūravā came a son named Āyu, whose very powerful sons were Nahuṣa, Kṣatravṛddha, Rajī, Rābha and Anenā. ।। 9-17-1 ।।
english translation
hindi translation
zrIzuka uvAca yaH purUravasaH putra AyustasyAbhavan sutAH | nahuSaH kSatravRddhazca rajI rambhazca vIryavAn || 9-17-1 ||
hk transliteration
अनेना इति राजेन्द्र शृणु क्षत्रवृधोऽन्वयम् । क्षत्रवृद्धसुतस्यासन् सुहोत्रस्यात्मजास्त्रयः ।। ९-१७-२ ।।
sanskrit
O Mahārāja Parīkṣit, now hear about the dynasty of Kṣatravṛddha. Kṣatravṛddha’s son was Suhotra, who had three sons,।। 9-17-2 ।।
english translation
hindi translation
anenA iti rAjendra zaRNu kSatravRdho'nvayam | kSatravRddhasutasyAsan suhotrasyAtmajAstrayaH || 9-17-2 ||
hk transliteration
काश्यः कुशो गृत्समद इति गृत्समदादभूत् । शुनकः शौनको यस्य बह्वृचप्रवरो मुनिः ।। ९-१७-३ ।।
sanskrit
Named Kāśya, Kuśa and Gṛtsamada. From Gṛtsamada came Śunaka, and from him came Śaunaka, the great saint, the best of those conversant with the Ṛg Veda. ।। 9-17-3 ।।
english translation
hindi translation
kAzyaH kuzo gRtsamada iti gRtsamadAdabhUt | zunakaH zaunako yasya bahvRcapravaro muniH || 9-17-3 ||
hk transliteration
काश्यस्य काशिस्तत्पुत्रो राष्ट्रो दीर्घतमःपिता । धन्वन्तरिर्दैर्घतम आयुर्वेदप्रवर्तकः ।। ९-१७-४ ।।
sanskrit
The son of Kāśya was Kāśi, and his son was Rāṣṭra, the father of Dīrghatama. Dīrghatama had a son named Dhanvantari, who was the inaugurator of the medical science and an incarnation of Lord Vāsudeva, the enjoyer of the results of sacrifices. ।। 9-17-4 ।।
english translation
hindi translation
kAzyasya kAzistatputro rASTro dIrghatamaHpitA | dhanvantarirdairghatama AyurvedapravartakaH || 9-17-4 ||
hk transliteration
यज्ञभुग्वासुदेवांशः स्मृतमात्रार्तिनाशनः । तत्पुत्रः केतुमानस्य जज्ञे भीमरथस्ततः ।। ९-१७-५ ।।
sanskrit
One who remembers the name of Dhanvantari can be released from all disease. The son of Dhanvantari was Ketumān, and his son was Bhīmaratha. ।। 9-17-5 ।।
english translation
hindi translation
yajJabhugvAsudevAMzaH smRtamAtrArtinAzanaH | tatputraH ketumAnasya jajJe bhImarathastataH || 9-17-5 ||
hk transliteration