Srimad Bhagavatam
एवं कौशिकगोत्रं तु विश्वामित्रैः पृथग्विधम् । प्रवरान्तरमापन्नं तद्धि चैवं प्रकल्पितम् ॥ ९-१६-३७ ॥
Viśvāmitra cursed some of his sons and blessed the others, and he also adopted a son. Thus there were varieties in the Kauśika dynasty, but among all the sons, Devarāta was considered the eldest. ॥ 9-16-37 ॥
english translation
विश्वामित्र ने कुछ पुत्रों को शाप दिया और अन्यों को आशीर्वाद दिया और एक पुत्र को गोद भी लिया। इस तरह कौशिक वंश में काफी विविधता थी, किन्तु सारे पुत्रों में देवरात ही ज्येष्ठ माना गया। ॥ ९-१६-३७ ॥
hindi translation
evaM kauzikagotraM tu vizvAmitraiH pRthagvidham । pravarAntaramApannaM taddhi caivaM prakalpitam ॥ 9-16-37 ॥
hk transliteration by Sanscript