Srimad Bhagavatam

Progress:61.1%

यतो यतोऽसौ प्रहरत्परश्वधो मनोऽनिलौजाः परचक्रसूदनः । ततस्ततश्छिन्नभुजोरुकन्धरा निपेतुरुर्व्यां हतसूतवाहनाः ।। ९-१५-३१ ।।

sanskrit

Lord Paraśurāma, being expert in killing the military strength of the enemy, worked with the speed of the mind and the wind, slicing his enemies with his chopper [paraśu]. Wherever he went, the enemies fell, their legs, arms and shoulders being severed, their chariot drivers killed, and their carriers, the elephants and horses, all annihilated. ।। 9-15-31 ।।

english translation

शत्रु की सेना को मारने में कुशल भगवान् परशुराम ने मन तथा वायु की गति से काम करते हुए अपने फरसे से शत्रुओं के टुकड़े कर दिये। वे जहाँ-जहाँ गये सारे शत्रु खेत होते रहे, उनके पाँव, हाथ तथा धड़ अलग-अलग हो गये, उनके सारथी मार डाले गये और उनके वाहन, हाथी तथा घोड़े सभी विनष्ट कर दिये गये। ।। ९-१५-३१ ।।

hindi translation

yato yato'sau praharatparazvadho mano'nilaujAH paracakrasUdanaH | tatastatazchinnabhujorukandharA nipetururvyAM hatasUtavAhanAH || 9-15-31 ||

hk transliteration by Sanscript