Srimad Bhagavatam
तत्याज व्रीडिता तारा कुमारं कनकप्रभम् । स्पृहामाङ्गिरसश्चक्रे कुमारे सोम एव च ॥ ९-१४-१० ॥
Śukadeva Gosvāmī continued: By Bṛhaspati’s order, Tārā, who was very much ashamed, immediately gave birth to the child, who was very beautiful, with a golden bodily hue. Both Bṛhaspati and the moon-god, Soma, desired the beautiful child. ॥ 9-14-10 ॥
english translation
शुकदेव गोस्वामी ने आगे कहा : बृहस्पति का आदेश पाकर अत्यन्त लज्जित हुई तारा ने तुरन्त ही बच्चे को जन्म दिया जो अत्यन्त सुन्दर था और जिसकी शारीरिक कान्ति सोने जैसी थी। बृहस्पति तथा सोम दोनों ने ही उस सुन्दर पुत्र को सराहा। ॥ ९-१४-१० ॥
hindi translation
tatyAja vrIDitA tArA kumAraM kanakaprabham । spRhAmAGgirasazcakre kumAre soma eva ca ॥ 9-14-10 ॥
hk transliteration by Sanscript