1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
•
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
Progress:49.5%
सहदेवस्ततो वीरो बृहदश्वोऽथ भानुमान् । प्रतीकाश्वो भानुमतः सुप्रतीकोऽथ तत्सुतः ।। ९-१२-११ ।।
sanskrit
Thereafter, from Divāka will come a son named Sahadeva, and from Sahadeva a great hero named Bṛhadaśva. From Bṛhadaśva will come Bhānumān, and from Bhānumān will come Pratīkāśva. The son of Pratīkāśva will be Supratīka. ।। 9-12-11 ।।
english translation
hindi translation
sahadevastato vIro bRhadazvo'tha bhAnumAn | pratIkAzvo bhAnumataH supratIko'tha tatsutaH || 9-12-11 ||
hk transliteration
भविता मरुदेवोऽथ सुनक्षत्रोऽथ पुष्करः । तस्यान्तरिक्षस्तत्पुत्रः सुतपास्तदमित्रजित् ।। ९-१२-१२ ।।
sanskrit
Thereafter, from Supratīka will come Marudeva; from Marudeva, Sunakṣatra; from Sunakṣatra, Puṣkara; and from Puṣkara, Antarikṣa. The son of Antarikṣa will be Sutapā, and his son will be Amitrajit. ।। 9-12-12 ।।
english translation
hindi translation
bhavitA marudevo'tha sunakSatro'tha puSkaraH | tasyAntarikSastatputraH sutapAstadamitrajit || 9-12-12 ||
hk transliteration
बृहद्राजस्तु तस्यापि बर्हिस्तस्मात्कृतञ्जयः । रणञ्जयस्तस्य सुतः सञ्जयो भविता ततः ।। ९-१२-१३ ।।
sanskrit
From Amitrajit will come a son named Bṛhadrāja, from Bṛhadrāja will come Barhi, and from Barhi will come Kṛtañjaya. The son of Kṛtañjaya will be known as Raṇañjaya, and from him will come a son named Sañjaya. ।। 9-12-13 ।।
english translation
hindi translation
bRhadrAjastu tasyApi barhistasmAtkRtaJjayaH | raNaJjayastasya sutaH saJjayo bhavitA tataH || 9-12-13 ||
hk transliteration
तस्माच्छाक्योऽथ शुद्धोदो लाङ्गलस्तत्सुतः स्मृतः । ततः प्रसेनजित्तस्मात्क्षुद्रको भविता ततः ।। ९-१२-१४ ।।
sanskrit
From Sañjaya will come Śākya, from Śākya will come Śuddhoda, and from Śuddhoda will come Lāṅgala. From Lāṅgala will come Prasenajit, and from Prasenajit, Kṣudraka. ।। 9-12-14 ।।
english translation
hindi translation
tasmAcchAkyo'tha zuddhodo lAGgalastatsutaH smRtaH | tataH prasenajittasmAtkSudrako bhavitA tataH || 9-12-14 ||
hk transliteration
रणको भविता तस्मात्सुरथस्तनयस्ततः । सुमित्रो नाम निष्ठान्त एते बार्हद्बलान्वयाः ।। ९-१२-१५ ।।
sanskrit
From Kṣudraka will come Raṇaka, from Raṇaka will come Suratha, and from Suratha will come Sumitra, ending the dynasty. This is a description of the dynasty of Bṛhadbala. ।। 9-12-15 ।।
english translation
hindi translation
raNako bhavitA tasmAtsurathastanayastataH | sumitro nAma niSThAnta ete bArhadbalAnvayAH || 9-12-15 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:49.5%
सहदेवस्ततो वीरो बृहदश्वोऽथ भानुमान् । प्रतीकाश्वो भानुमतः सुप्रतीकोऽथ तत्सुतः ।। ९-१२-११ ।।
sanskrit
Thereafter, from Divāka will come a son named Sahadeva, and from Sahadeva a great hero named Bṛhadaśva. From Bṛhadaśva will come Bhānumān, and from Bhānumān will come Pratīkāśva. The son of Pratīkāśva will be Supratīka. ।। 9-12-11 ।।
english translation
hindi translation
sahadevastato vIro bRhadazvo'tha bhAnumAn | pratIkAzvo bhAnumataH supratIko'tha tatsutaH || 9-12-11 ||
hk transliteration
भविता मरुदेवोऽथ सुनक्षत्रोऽथ पुष्करः । तस्यान्तरिक्षस्तत्पुत्रः सुतपास्तदमित्रजित् ।। ९-१२-१२ ।।
sanskrit
Thereafter, from Supratīka will come Marudeva; from Marudeva, Sunakṣatra; from Sunakṣatra, Puṣkara; and from Puṣkara, Antarikṣa. The son of Antarikṣa will be Sutapā, and his son will be Amitrajit. ।। 9-12-12 ।।
english translation
hindi translation
bhavitA marudevo'tha sunakSatro'tha puSkaraH | tasyAntarikSastatputraH sutapAstadamitrajit || 9-12-12 ||
hk transliteration
बृहद्राजस्तु तस्यापि बर्हिस्तस्मात्कृतञ्जयः । रणञ्जयस्तस्य सुतः सञ्जयो भविता ततः ।। ९-१२-१३ ।।
sanskrit
From Amitrajit will come a son named Bṛhadrāja, from Bṛhadrāja will come Barhi, and from Barhi will come Kṛtañjaya. The son of Kṛtañjaya will be known as Raṇañjaya, and from him will come a son named Sañjaya. ।। 9-12-13 ।।
english translation
hindi translation
bRhadrAjastu tasyApi barhistasmAtkRtaJjayaH | raNaJjayastasya sutaH saJjayo bhavitA tataH || 9-12-13 ||
hk transliteration
तस्माच्छाक्योऽथ शुद्धोदो लाङ्गलस्तत्सुतः स्मृतः । ततः प्रसेनजित्तस्मात्क्षुद्रको भविता ततः ।। ९-१२-१४ ।।
sanskrit
From Sañjaya will come Śākya, from Śākya will come Śuddhoda, and from Śuddhoda will come Lāṅgala. From Lāṅgala will come Prasenajit, and from Prasenajit, Kṣudraka. ।। 9-12-14 ।।
english translation
hindi translation
tasmAcchAkyo'tha zuddhodo lAGgalastatsutaH smRtaH | tataH prasenajittasmAtkSudrako bhavitA tataH || 9-12-14 ||
hk transliteration
रणको भविता तस्मात्सुरथस्तनयस्ततः । सुमित्रो नाम निष्ठान्त एते बार्हद्बलान्वयाः ।। ९-१२-१५ ।।
sanskrit
From Kṣudraka will come Raṇaka, from Raṇaka will come Suratha, and from Suratha will come Sumitra, ending the dynasty. This is a description of the dynasty of Bṛhadbala. ।। 9-12-15 ।।
english translation
hindi translation
raNako bhavitA tasmAtsurathastanayastataH | sumitro nAma niSThAnta ete bArhadbalAnvayAH || 9-12-15 ||
hk transliteration