Progress:48.5%

श्रीशुक उवाच कुशस्य चातिथिस्तस्मान्निषधस्तत्सुतो नभः । पुण्डरीकोऽथ तत्पुत्रः क्षेमधन्वाभवत्ततः ।। ९-१२-१ ।।

Śukadeva Gosvāmī said: The son of Rāmacandra was Kuśa, the son of Kuśa was Atithi, the son of Atithi was Niṣadha, and the son of Niṣadha was Nabha. The son of Nabha was Puṇḍarīka, and from Puṇḍarīka came a son named Kṣemadhanvā. ।। 9-12-1 ।।

english translation

शुकदेव गोस्वामी ने कहा : रामचन्द्र का पुत्र कुश हुआ, कुश का पुत्र अतिथि था, अतिथि का पुत्र निषध और निषध का पुत्र नभ था। नभ का पुत्र पुण्डरीक हुआ जिसके पुत्र का नाम क्षेमधन्वा था। ।। ९-१२-१ ।।

hindi translation

zrIzuka uvAca kuzasya cAtithistasmAnniSadhastatsuto nabhaH | puNDarIko'tha tatputraH kSemadhanvAbhavattataH || 9-12-1 ||

hk transliteration by Sanscript

देवानीकस्ततोऽनीहः पारियात्रोऽथ तत्सुतः । ततो बलस्थलस्तस्माद्वज्रनाभोऽर्कसम्भवः ।। ९-१२-२ ।।

The son of Kṣemadhanvā was Devānīka, Devānīka’s son was Anīha, Anīha’s son was Pāriyātra, and Pāriyātra’s son was Balasthala. The son of Balasthala was Vajranābha, who was said to have been born from the effulgence of the sun-god. ।। 9-12-2 ।।

english translation

क्षेमधन्वा का पुत्र देवानीक था और देवानीक का पुत्र अनीह हुआ जिसके पुत्र का नाम पारियात्र था। पारियात्र का पुत्र बलस्थल था, जिसका पुत्र वज्रनाभ हुआ जो सूर्यदेव के तेज से उत्पन्न बतलाया जाता है। ।। ९-१२-२ ।।

hindi translation

devAnIkastato'nIhaH pAriyAtro'tha tatsutaH | tato balasthalastasmAdvajranAbho'rkasambhavaH || 9-12-2 ||

hk transliteration by Sanscript

खगणस्तत्सुतस्तस्माद्विधृतिश्चाभवत्सुतः । ततो हिरण्यनाभोऽभूद्योगाचार्यस्तु जैमिनेः ।। ९-१२-३ ।।

The son of Vajranābha was Sagaṇa, and his son was Vidhṛti. The son of Vidhṛti was Hiraṇyanābha, who became a disciple of Jaimini and became a great ācārya of mystic yoga. ।। 9-12-4 ।।

english translation

वज्रनाभ का पुत्र सगण हुआ और उसका पुत्र विधृति हुआ। विधृति का पुत्र हिरण्यनाभ था जो जैमिनि का शिष्य और फिर योग का महान् आचार्य बना। ।। ९-१२-३ ।।

hindi translation

khagaNastatsutastasmAdvidhRtizcAbhavatsutaH | tato hiraNyanAbho'bhUdyogAcAryastu jaimineH || 9-12-3 ||

hk transliteration by Sanscript

शिष्यः कौसल्य आध्यात्मं याज्ञवल्क्योऽध्यगाद्यतः । योगं महोदयमृषिर्हृदयग्रन्थिभेदकम् ।। ९-१२-४ ।।

It is from Hiraṇyanābha that the great saint Yājñavalkya learned the highly elevated system of mystic yoga known as ādhyātma-yoga, which can loosen the knots of material attachment in the heart. ।। 9-12-4 ।।

english translation

इन्हीं हिरण्यनाभ से ऋषि याज्ञवल्क्य ने अध्यात्म योग नामक योग की अत्युच्च प्रणाली सीखी जो हृदय की भौतिक आसक्ति की गाँठ को खोलने में समर्थ है। ।। ९-१२-४ ।।

hindi translation

ziSyaH kausalya AdhyAtmaM yAjJavalkyo'dhyagAdyataH | yogaM mahodayamRSirhRdayagranthibhedakam || 9-12-4 ||

hk transliteration by Sanscript

पुष्यो हिरण्यनाभस्य ध्रुवसन्धिस्ततोऽभवत् । सुदर्शनोऽथाग्निवर्णः शीघ्रस्तस्य मरुः सुतः ।। ९-१२-५ ।।

The son of Hiraṇyanābha was Puṣpa, and the son of Puṣpa was Dhruvasandhi. The son of Dhruvasandhi was Sudarśana, whose son was Agnivarṇa. The son of Agnivarṇa was named Śīghra, and his son was Maru. ।। 9-12-5 ।।

english translation

हिरण्यनाभ के पुत्र का नाम पुष्प था जिससे ध्रुवसन्धि नामक पुत्र हुआ। ध्रुवसन्धि का पुत्र सुदर्शन और उसका पुत्र अग्निवर्ण था। अग्निवर्ण के पुत्र का नाम शीघ्र था और उसके पुत्र का नाम मरु था। ।। ९-१२-५ ।।

hindi translation

puSyo hiraNyanAbhasya dhruvasandhistato'bhavat | sudarzano'thAgnivarNaH zIghrastasya maruH sutaH || 9-12-5 ||

hk transliteration by Sanscript